人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ce ne sono in numerose varianti del tradizionale motivo a fiori, alla più tenue fantasia pied-de-poule, più adatta agli uomini, o con simpatici animaletti per i bambini.
their designs feature many variations of the traditional flower motif, along with more subdued houndstooth patterns for men or depictions of playful animals for children.
le borse beckett e falabella sono proposte per questa stagione in nuove forme, misure e combinazioni di colori che vanno ad arricchire la collezione: in azzurro, grigio pietra, nero e bordeaux, così come nell’audace pied-de-poule e con stampe a pois.
the falabella and the beckett bags are offered this season in new shapes, sizes and color combinations to compliment the collection including bluebird, pebble, black and burgundy; as well as in the bold houndstooth and polka dot prints.