プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
non parla.
he does not speak .
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
qui non parla...
here he does not talk...
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
non parla italiano
does not speak italian sister
最終更新: 2022-06-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
il dio non parla.
god does not speak.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
dio non parla solo oggi.
he spoke yesterday for today.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
egli non parla, agisce.
it does not speak, it acts.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
il bambino che non parla
first, the total mutism, when the child does not talk to anybody.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
non parla più di notte.
he doesn't speak more at night.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
per i sordi, non parla!
for the deaf, not talk!
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
io non parla l'italiano
i don't understand italian
最終更新: 2022-04-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
di questo amnesty non parla.
is this true?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
mangia molto ma non parla mai
but you better not be seen
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
chi non parla italiano è perduto.
anyone who does not speak italian is lost.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
le mani, sulla lingua che non parla
the way the sun falls on that patch, so they say,
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
non parla di perdono, ma di punizione.
it does not speak of forgiveness, but of punishment.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
e il commissario non parla ancora chiaramente.
meanwhile the commissioner is still not speaking unambiguously.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
参照:
non parla nel sonno, non perde saliva.
when sleeping, she doesn't talk, does not have drooling, and.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
chi non vede, chi non parla, chi non sente.
chi non vede, chi non parla, chi non sente.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
il gruppo liberale non parla nel loro interesse.
certainly the liberal group is not speaking on their behalf.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
参照:
anche chi non parla olandese mi può seguire?
can non-dutch-speakers understand me too?
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 1
品質:
参照: