検索ワード: parte appellante (イタリア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

English

情報

Italian

parte appellante

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

英語

情報

イタリア語

parte

英語

part

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 27
品質:

イタリア語

parte.

英語

ii.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

parte?

英語

going somewhere?

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

shaiq ruhani ha detto che era possibile se l’appellante avesse finalmente accettato di dire la verità.

英語

sheikh rouhani indicated that it could be done on condition that ahmadinejad finally accepted to "tell the truth."

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

la società appellante conclude per la riforma della sentenza stessa, con accoglimento del ricorso di primo grado anche ai fini del risarcimento del danno patito.

英語

the appellant society concludes for the reform of the same sentence, with acceptation of the resource first degree also to the aims of the compensation of the suffering damage.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

in ogni caso assume poi la carenza di legittimazione assoluta dell'appellante in quanto soggetto comunque inserito nella terna. le eccezioni vanno entrambe respinte.

英語

in any case it assumes then the deficiency of absolute legitimacy of the subject however inserted appellant as in the tern. the exceptions go both rejected.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

e' infondato, pertanto, il motivo svolto dall'appellante rivolto a contestare, sul punto, la sentenza impugnata.

英語

it is groundless, therefore, the reason carried out from the turned appellant to contest, on the point, the appealled sentence.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

mentre 2000x il primo premio suona appellante, siccome lei non può scommettere più di 40 centesimi su una linea perfino questo è solo 500$ nell'avvenimento improbabile è colpito..

英語

while a 2000x jackpot sounds appealing, as you can't bet more than 40 cents on a line even that's only $500 in the unlikely event it's hit. .

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

oggetto:la corte non ritiene di essere obbligata a rivalutare un caso anche se la normativa interna abbia recepito la normativa comunitaria in materia in modo incompleto e l’appellante avesse invocato la protezione dell’art 7 cedu

英語

subject:the court denies being obliged to judge again on a case, even if the national law has only partially transposed community legislation in such matter and the appellant has invoked the protection provided by art. 7 of the echr

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

3.1.- con un secondo motivo, l'appellante assume l'erroneità della sentenza nella parte in cui ha ritenuto che l'autorità non avrebbe indicato le ragioni della preferenza della soprattassa rispetto all'aumento dei canoni concessori, rinviando l'approfondimento di questo aspetto a successivi atto istruttori non adottati.

英語

3.1. - with according to reason, the appellant assumes the erroneità of the sentence in the part in which she has considered that the authority would not have indicated the reasons of the preference of the surtax regarding the increase of the concessori canons, sending back the deepening of this successive aspect to action instructors not adopted.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,737,996,930 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK