プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
usare “peuvent” semplifica la formulazione.
it is much simpler to say “peuvent”.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
des objectifs utilitaristes ne peuvent déterminer le destin des langues.
utilitarian objectives must not determine the fate of languages.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
les échantillons, selon le choix des États membres, peuvent être prélevés:
the samples, according to the choice of the member states, can be taken:
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:
plusieurs pays peuvent connaître une croissance de l'informalisation en dépit de bonnes performances économiques.
plusieurs pays peuvent connaître une croissance de l’informalisation en dépit de bonnes performances économiques.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
les échantillons, selon la structure de production de lapins dans chaque État membre, peuvent être prélevés:
the samples, according to the structure of the rabbit production in each member state, can be taken:
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:
les performances environnementales dans le domaine de l'assainissement peuvent être évaluées à l'aide de plusieurs indicateurs.
les performances environnementales dans le domaine de l’assainissement peuvent être évaluées à l’aide de plusieurs indicateurs.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
incessibilité les droits et obligations de la contrepartie dans le cadre de la présente convention ne peuvent être cédés , transférés ou autrement négociés par la contrepartie .
incessibilité les droits et obligations de la contrepartie dans le cadre de la présente convention ne peuvent être cédés , transférés ou autrement négociés par la contrepartie .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
les processus d’intégration sur le marché du travail passent par des programmes expérimentaux qui peuvent être financés par des instruments financiers comme le fonds social européen.
les processus d’intégration sur le marché du travail passent par des programmes expérimentaux qui peuvent être financés par des instruments financiers comme le fonds social européen.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
les échantillons peuvent être prélevés à n'importe quel stade de la chaîne de production pour autant qu'il soit possible de remonter au producteur initial du miel.
the samples can be taken at any point in the production chain, provided that it is possible to trace the honey back to the original producer.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:
per qualsiasi lavoro sul campo, e in assenza di procedure disponibili in francese, le disposizioni di cui al presente documento (inglese), peuvent être conseillée.
for any field work, and in the absence of procedures available in french, the provisions mentioned in this document (english), peuvent être conseillée.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
ceci signifie que les dg devront indiquer que les ressources humaines peuvent être couvertes à l'intérieur de la pré-allocation indicative prévue lors de l'adoption de l'apb.
ceci signifie que les dg devront indiquer que les ressources humaines peuvent être couvertes à l’intérieur de la pré-allocation indicative prévue lors de l’adoption de l’apb.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質: