プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
il programma si concentrava, tra l'altro, sulla necessità che l'unione costruisse un'agenda dei cittadini ponendoli al centro dell'azione europea.
it focused, among other things, on the need for the eu to build a citizens' agenda which puts the people at the heart of european action.
sono più di ottanta anni che alpi (www.alpi.it) lavora con il legno e per il legno, ponendolo al centro del suo fare con passione e rispetto.
since more than eighty years alpi ( www.alpi.it ) is working with wood and for wood , placing it at the center of his work with passion and respect.
dal 1999 la commissione, su iniziativa del commissario busquin, ha ridato impulso alla politica comunitaria di ricerca ponendola al centro dello sviluppo sostenibile dell'unione europea e del benessere presente e futuro dei suoi cittadini.
in 1999, on the initiative of mr busquin, the commission decided to give fresh impetus to the community's research policy by putting it at the heart of sustainable development and of the welfare of citizens in the european union both today and in the future.
bruxelles, belgio, 28 marzo - la commissione europea afferma che una serie di piani d azione adottati oggi proteggerà la diversità biologica ponendola al centro delle politiche dell unione europea per l agricoltura, la pesca e lo sviluppo.
brussels, belgium, march 28 - the european commission says a series of action plans adopted today will put protection of biological diversity at the heart of european union agricultural, fishery and development policies.