プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
il paragrafo 2 prevede l'obbligo di stabilire il domicilio agli effetti delle notificazioni o di designare un procuratore ad litem nell'ambito territoriale del giudice che conosce della questione.
paragraph 2 also requires that the applicant give an address for service or else appoint a representative ad litem within the area of jurisdiction of the court applied to.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
4.10.9 tale modulo contribuirebbe a ridurre i costi dell'esecuzione, poiché eliminerebbe l'obbligo di eleggere un domicilio o di nominare un procuratore ad litem.
4.10.9 this could help reduce enforcement costs, by removing the requirement to designate an address for service of process or to appoint a representative ad litem.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 2
品質:
la disposizione mostra l'importanza dell'elezione del domicilio o della designazione del procuratore ad litem (vedasi l'articolo 22) e ha conseguenze sulle impugnazioni proponibili in base agli articoli successivi.
it illustrates the importance of an address for service or appointment of a representative ad litem (see article 22) and has implications for the lodging of appeals referred to in the articles that follow.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。