検索ワード: puoi sbrigarti col pagamento (イタリア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

English

情報

Italian

puoi sbrigarti col pagamento

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

英語

情報

イタリア語

potete procedere col pagamento della merce pronta pari a €

英語

you can proceed with the payment of the ready goods equal to €

最終更新: 2024-04-09
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

soci ordinari: sono i soci iscritti ed in regola col pagamento della quota.

英語

ordinary members: admitted members up-to-date with their payment.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

una volta confermata e verificata la carta tramite il codice corrispondente al circuito della tua carta potrai procedere col pagamento.

英語

once you card is confirmed and verified, you will be able to proceed with the payment.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

col pagamento della tariffa, dovuta per l'utilizzo dello spazio, non si acquista alcun diritto di custodia.

英語

parking place for extra auto on payment. on payment of the pitch, no right of guard is required.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

il cliente acquista la proprietà dei prodotti comprati dalla società solo col pagamento, e l'effettivo definitivo incasso da parte della società, dell'intero prezzo ma assume i rischi dal momento della consegna dei prodotti.

英語

the customer shall have the legai title and the ownership of the products purchased from the company only upon payment on its part, and upon the effective, conclusive collection by the company, of the whole price. however the customer shall bear the products' risks upon delivery of the products.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

l'acquirente acquisterà la proprietà solo col pagamento integrale della fattura emessa dal venditore, ma assumerà ogni rischio inerente al prodotto, ivi compreso il rischio di perimento dello stesso, dal momento della consegna del prodotto al luogo convenuto di destinazione.

英語

the buyer shall acquire ownership only upon full payment of the invoice issued by the seller, but shall assume all and any risks inherent to the product, including the risk of deterioration of the same, from the moment of delivery of the product to the agreed place of destination.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

ad esempio, dai dati eu-silc risulta che la percentuale di cittadini del regno unito in ritardo col pagamento delle fatture energetiche ammonta allo 0% laddove secondo il regolatore nazionale dell'energia (ofgem) tale cifra è pari al 5% (www.fuel-poverty.org).

英語

to give one example, eu-silc data states that no one in the uk is in arrears on fuel bills, whilst the national energy regulator (ofgem) puts the figure at 5% (www.fuel-poverty.org).

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,762,512,794 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK