プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
anche per me sarebbe cosa soave sciogliermi in pianto, con profonda commozione, dinanzi a te, e, con la maddalena amorosa, bagnare di lacrime i tuoi piedi.
to me it would be happiness, indeed, to shed tears in your presence from the innermost depths of love, and like the pious magdalen to wash your feet with them.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
6 se cesare non avesse avuto fin da allora giurisdizione nel campo temporale, né cristo ne avrebbe offerto la prova né l'angelo avrebbe riferito quelle parole, né colui che diceva: "desidero sciogliermi dalla carne e vivere in cristo" si sarebbe appellato a un giudice che non fosse stato competente.
6 for if caesar had not at that time had authority to judge temporal matters, christ would not have assented to this, nor would the angel have pronounced those words, nor would the man who said "i desire to depart and to be with christ" have been appealing to a competent judge.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています