プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
siamo sempre stai dell’idea – condivisa da quasi tutti gli schieramenti politici – che il brevetto europeo avesse un valore particolare e per noi è fondamentale, nel quadro del processo di lisbona, potere garantire la competitività dell’economia europea nei confronti delle economie delle altre regioni del mondo.
we here always took the view – almost right across the political divide – that the european patent had a particular worth and is of crucial importance, including within the framework of the lisbon process, if we are to be able to guarantee the competitiveness of the european economy with the economies of other regions of the world.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。