プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
il pomeriggio, noi siamo allo
in the afternoon, we are at the stadium
最終更新: 2021-09-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
il pomeriggio, noi siamo allo il stadio
in the afternoon, we are at the stadium
最終更新: 2021-09-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
2) bambini e aerei, siamo allo scaricabarile
2) minors and airplanes, everyone passes the buck
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
se ammette che può succedere anche a lei, siamo allo stesso livello.
if you accept that that is true even for you, then we are on the same level.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
参照:
i nuovi stanziamenti significano più fondi, o siamo allo stesso livello di prima?
do the funds that are being granted involve more money, or is it a question of the same level as before?
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 3
品質:
参照:
gli altri quattro punti sono allo stallo, per quanto qualche progresso cominci a manifestarsi.
these other four items are blocked, although we are making some progress on them.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
参照:
io non sono tra coloro che pensano che il fatto stesso di aprirlo equivalga a condannarlo allo stallo.
i am not among those who think that such a debate, once opened, can only lead to stalemate.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
inoltre reach sostituisce una normativa molto intricata che in fin dei conti ha portato allo stallo il mercato europeo.
moreover, reach replaces a set of very impenetrable legislation that has eventually made the european market unworkable.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
参照:
se i tre attentati sono un solo piano,siamo allo stalinismo di al baghdadi, e all'attacco generalizzato.
if those three attacks were actually part of the same plan, we are in the phase of al baghdadiâ s stalinism and of all-out attacks.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
un tempo si parlava di contaminazione all' 1 per cento, mentre ora siamo allo 0,3 e 0,5 per cento.
once upon a time there was talk of 1% contamination; now we are down to 0.3 and 0.5%.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 3
品質:
参照:
cerca l'italia e l'europa devono sostenere le proposte di pier luigi bersani per porre fine allo stallo del paese
read more about italy and europe must support pier luigi bersani's proposals to end italy's deadlock
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
d.s.: reparto cinema : un produttore vuole comprare passage du désir . siamo allo stadio della contrattazione.
d.s.: a producer has expressed interest in passage du désir . we're at the negotiation stage.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
in rapporto allo stallo nei negoziati tra datori di lavoro e sindacati del settore aereo, il cese propone di avviare delle discussioni riunendo attorno al tavolo tutti i soggetti interessati.
referring to the stalemate in negotiations between employers and trade unions within the aviation industry, the eesc suggests opening up discussions by bringing all relevant actors to the table.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
l’ europa è in preda alla depressione: la costituzione ha subito un arresto, il bilancio è allo stallo e l’ economia è stagnante.
europe is in the doldrums: its constitution has suffered a setback, its budget in stalemate, its economy stagnating.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
参照:
in rapporto allo stallo nei negoziati tra datori di lavoro e sindacati del settore aereo, il cese propone di avviare delle discussioni riunendo attorno al tavolo tutti i soggetti interessati.
referring to the stalemate in negotiations between employers and trade unions within the aviation industry, the eesc suggests opening up discussions by bringing all relevant actors to the table.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
pertanto, onorevoli deputati, posso solo sottoscrivere quanto è stato detto in questa sede, ma desidero aggiungere che vi sono dei limiti, ovvero che esiste una componente intergovernativa che purtroppo è allo stallo.
therefore, ladies and gentlemen, i can only agree with what has just been said here, but i would like to say to you that there are limits, and the limits are that there is an intergovernmental part which is unfortunately deadlocked.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 6
品質:
参照:
l'ue si aspetta che tutti i partner della regione cooperino con spirito costruttivo, insieme alla comunità internazionale, agli sforzi in atto per porre termine allo stallo politico e far avanzare il processo di negoziato.
the eu expects all partners in the region to co-operate constructively with international efforts to break the political deadlock and move the negotiation process forward.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
3.2.5.1 di fronte alla crisi o allo stallo - che occorre assolutamente superare - del metodo multilaterale, gli accordi bilaterali stanno via via occupando la scena dei negoziati commerciali internazionali.
3.2.5.1 in the face of the crisis or gridlock in multilateral negotiations – where a breakthrough is imperative – bilateral agreements are gradually taking centre stage in international trade negotiations.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
参照: