プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
e allora cerca di salire ad ogni costo su treno o metropolitana, ma siccome la sola forza dei passeggeri non è sufficiente per farsi spazio nella carrozza già affollata, ecco che nelle stazioni sono apparsi gli "spingitori", cioè queli impiegati delle ferrovie che spingono i passeggeri, affinché tutti possano entrare nella vettura.
and then try to get, at any cost, on the train or subway, but because the strength of the passengers is not enough to get space in the wagon already crowded, the "pushers" appeared at the stations, that is to say, those employed by the railways push the passengers, so that everyone can get into the train.
最終更新: 2017-08-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています