プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
non manchi. stop. fine e stop.
stop. don't miss it. stop. the end. stop.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
non manchi fuori sull'occasione!
don't miss out on the opportunity!
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
alcuna sia che di sua fй non manchi.
they are not idle.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
tuttavia, pare che la normativa non manchi di scappatoie.
however, the law appears to have some loopholes.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
non manchi mai l’amore per il focolare domestico.
may never the love for the home fail.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
non manchi di partecipare }{\b\cf0 all'evento xyz
don't miss }{\b\cf0 xyz event
最終更新: 1970-01-01
使用頻度: 2
品質:
dobbiamo pregare perché non manchi il lavoro in una famiglia.
we must pray that work is not lacking in a family.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
faremo del nostro meglio affinché a voi non manchi proprio nulla.
with great attention to detail, we will do our best to make your holiday an unforgettable experience.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
non manchi mai gli eventi importanti nella vostra zona: flashmob.tv
never miss important events in your area: flashmob.tv
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
e che non manchi il pane e la dignità del lavoro ad ogni uomo e donna.
this is a clear example of how we can work together to serve others, an example to be encouraged and maintained.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
se cerchi una città spagnola a cui non manchi nulla vieni a valencia!
if you are looking for a spanish city that has it all, then come to valencia!
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
in queste situazioni, che non manchi mai la paternità di voi vescovi con i sacerdoti.
in these situations your fatherly care for your priests must never be found wanting.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
le chiediamo di adoperarsi affinché alle autorità di vigilanza non manchi una base giuridica su cui agire.
we ask you to see to it that these regulators do not lack a legal basis on which to act.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 6
品質:
9:8 in ogni tempo le tue vesti siano bianche e il profumo non manchi sul tuo capo.
8 let your clothes be white all the time, and let not oil be lacking on your head.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
la commissione ritiene tuttavia che l'unione europea non manchi di fonti di consulenza e informazione.
however, the commission considers that the european union does not lack for sources of advice and information.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
non manchi a queste popolazioni sofferenti la nostra solidarietà e il concreto sostegno di tutte le persone di buona volontà.
may these suffering peoples not lack our solidarity and the material support of all people of good will.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
siamo riusciti ad arginare i ricorrenti problemi che affligono la città e stiamo attenti a che non manchi mai acqua corrente.
in spite of the recurring problems that the city goes through, we make sure that water is never missing.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
3:13 provvedi con cura al viaggio di zena, il giureconsulto, e di apollo, che non manchi loro nulla.
13 diligently help zenas the lawyer and apollos on their way so that nothing is lacking for them.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
detto più semplicemente: se cercate un posto in cui non manchi niente per sciare, allora recatevi proprio a kouty nad desnou
short and simple: if you are looking for a place that has everything you need for an ideal ski holiday, this is it!
最終更新: 2017-05-03
使用頻度: 1
品質:
e' essenziale che il parlamento europeo continui a discuterne e non manchi di sviluppare ulteriormente non solo la discussione ma anche le proposte pratiche.
it is incredibly important that the european parliament should keep this debate on the agenda and also never stop further developing not only the debate but also the practical proposals.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 5
品質: