検索ワード: su autorizzazione che concede fin d’ora (イタリア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

English

情報

Italian

su autorizzazione che concede fin d’ora

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

英語

情報

イタリア語

i poteri dell’agenzia sono limitati al ritiro/alla sospensione dei certificati/delle autorizzazioni che concede.

英語

the agency's power to act is limited to the withdrawal/suspension of certificates/authorisations it has issued.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

uno stato membro informa gli altri stati membri e la commissione in merito alle autorizzazioni che concede in conformità del presente paragrafo.

英語

a member state shall inform the other member states and the commission of any authorisation it grants under this paragraph.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

non è quindi sufficiente limitarsi a rilasciare entro il 30 ottobre 2007 un'autorizzazione che conceda all'impianto una proroga per mettersi in regola.

英語

it is therefore not sufficient to simply issue a permit by 30 october 2007, giving the installation additional time before operating in full compliance with the directive.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

9.3 il cliente concede fin d'ora a hostpoint e al rispettivo gestore del registro una licenza d'uso dei dati raccolti nel sistema di registrazione esente da royalties a titolo non revocabile, non esclusivo e non trasferibile, nella misura necessaria per poter fornire i servizi di registry.

英語

9.3 the customer grants hostpoint and the respective registrar an irrevocable, non-exclusive, non-transferable and cost-free license to use the data provided to the respective registration system so far as this is necessary to perform registry services.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

purtroppo satana è un instancabile seduttore: nasconde il vero male sotto la parvenza del bene; lusinga le persone (oggi specialmente i giovani e le famiglie deboli), facendo loro preferire le gioie immediate e passeggere che portano subito o un po’ alla volta alla tragica infelicità. in tal modo questi poveri illusi rinunciano alla grande gioia che dio concede fin d’ora a coloro che resistono alla tentazione e vivono in modo ordinato e onesto la loro vita cristiana”.

英語

so, besides praying, we should make an effort to know the revealed truth and keep away from evil. unfortunately, satan is a tireless seducer: he hides evil beneath a good appearance; he tempts people (these days especially the young people and weak families), making them prefer fleeting joys, which lead inexorably to tragic unhappiness, thereby inducing them to renounce the immense joy which god grants straight away to those who resist temptation and live their christian lives in an orderly and honest manner.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,740,817,449 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK