検索ワード: umair (イタリア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

English

情報

Italian

umair

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

英語

情報

イタリア語

le restrizioni alla linea ucraina umair sono state rimosse dopo che prove concrete hanno dimostrato il miglioramento delle sue prestazioni.

英語

restrictions on ukrainian airline umair have also been removed after solid evidence showed its performance had improved.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

si prende atto dei miglioramenti conseguiti da umair nel periodo intercorso dalla visita del gruppo di esperti della ce nel maggio 2009 nonché delle limitazioni imposte al coa del vettore aereo.

英語

the improvements achieved by umair in the period since the visit of ec experts in may 2009 as well as of the limitations imposed on the aoc of the air carrier are noted.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

unitamente alla suddetta lettera tali autorità hanno trasmesso anche un documento che contiene l'atto di certificazione di umair che segue l'audit effettuato il 31 ottobre 2008.

英語

with this letter they also transmitted a document containing the act of certification of umair following an audit carried out on 31 october 2008.

最終更新: 2017-01-23
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

il vettore ukrainian mediterranean airlines (umair) ha chiesto di essere sentito dalla commissione e dal comitato per la sicurezza aerea, cosa che è avvenuta il 24 marzo 2009.

英語

the carrier ukrainian mediterranean airlines (umair) requested to be heard by the commission and the air safety committee and did so on 24 march 2009.

最終更新: 2017-01-23
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

durante le riunione del comitato per la sicurezza aerea dell’11 novembre 2009 umair ha dichiarato di avere richiesto di applicare restrizioni al proprio coa in modo da escludere i voli verso la comunità effettuati con aeromobili di tipo dc-9.

英語

during the meeting of the air safety committee on 11 november 2009, umair stated that they had requested that their aoc be restricted to exclude flights into the community with dc-9 aircraft.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

inoltre, importanti criticità in materia di sicurezza sono state evidenziate nell’area delle operazioni e della aeronavigabilità continua, della manutenzione e dell’engineering: non è disponibile una procedura chiara che gli equipaggi di umair debbano seguire in caso di guasto al motore durante il volo (discesa graduale) e manca nel manuale operativo la procedura per dichiarare un’emergenza quando, durante il volo, il carburante previsto/calcolato per l’atterraggio si rivela essere inferiore al minimo.

英語

furthermore, significant safety findings were raised in the area of operations and continuing airworthiness, maintenance and engineering: a clear procedure to be applied by umair flight crew in case of an en route engine failure (drift-down) is not available and in the operations manual, the procedure to declare an emergency when during the flight the expected/calculated fuel at landing is expected to be below the minimum, is missing.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:

人による翻訳を得て
7,763,907,007 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK