検索ワード: vino rosso piu fermo e deciso del lambrusco (イタリア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

English

情報

Italian

vino rosso piu fermo e deciso del lambrusco

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

英語

情報

イタリア語

la ragione è, naturalmente, il modo fermo e deciso con cui lei ha respinto qualsiasi interferenza con le decisioni del consiglio europeo di giugno.

英語

the reason is, of course, the firm and decisive manner in which you have rejected any interference with the decisions taken at the june meeting of the european council.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

la cooperazione nella regione baltica potrebbe essere rafforzata grazie ad un programma per la regione baltica fermo e deciso.

英語

cooperation in the baltic sea region could be strengthened by a specific baltic sea programme.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

イタリア語

forse dovremmo anche pretendere che il nostro consiglio assuma finalmente un atteggiamento fermo e deciso nei confronti di questa situazione.

英語

and we should perhaps also demand that our council finally adopt a decisive and resolute position in this situation.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

イタリア語

insistono affinché ci si adoperi per elaborare nuovi orientamenti e ci chiedono in modo fermo e deciso di non concedere ancora la nostra approvazione.

英語

they insist on the need for a fundamental change in direction and strongly urge us not to give our assent yet.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 5
品質:

イタリア語

l'onu può anche usare un tono fermo e deciso nella sua risoluzione, ma sul piano dell'azione non ha fatto molto.

英語

the un may be speaking with force in its resolution, but it has not done much in the way of action.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

solo un atteggiamento fermo e deciso porterà le autorità di pechino a scendere a un compromesso e, in particolare, a riconoscere il diritto all’autodeterminazione dei taiwanesi.

英語

only a firm, decisive attitude will bring the authorities in beijing to make compromises and, in particular, to recognise the right of the taiwanese to self-determination.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

posso essere ancora tentata da questi pensieri, ma poi c’è un “no!” fermo e deciso al vivere per me stessa, e i pensieri sono messi a morte.

英語

i may still be tempted to these thoughts, but then it’s a firm and decisive“no!” to living for myself, and the thoughts are put to death.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

avvenne una riorganizzazione dell’università e una rinascita seria e decisa del sapere classico.

英語

there was a reorganization of the university and a definite and serious revival of classical learning.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

per questo motivo desidero rivolgere un' esortazione alla commissione: commissario bolkestein, sia fermo nel condurre i negoziati, sia fermo e deciso, su tale importante questione riguardante la fiducia e il diritto.

英語

therefore, mr president, i would like to call out to the commission: be tough in your conduct of the negotiations, mr bolkestein! be firm, or be tough on these important questions of trust and the law!

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 6
品質:

イタリア語

e questa politica di adattamento della chiesa riuscirà, alla lunga, a far perdere la fede a milioni di fedeli in tutto il mondo, perché l'apparato vaticano non si opporrà più efficacemente contro il maligno con il fermo e deciso ardore di un tempo.

英語

and this policy of the adaptation of the church will, in the long run, have the intended effect on millions more, who will apostasize and lose their faith, because the vatican apparatus will no longer stand up and oppose evil with the righteous anger of old.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

gusto: strutturato, corposo e tannico, con in evidenza la nota tannica e decisa del cabernet sauvignon .

英語

flavour: well structured, full-bodied and tannic, with the decisive and tannic flavour typical of cabernet sauvignon.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

ritengo che la risoluzione illustri, in modo soddisfacente, non solo la benemerita attività pastorale di monsignor gerardi, ma anche il suo fermo e deciso impegno a favore della democrazia, dei diritti dell' uomo e del processo di pace in guatemala, il cui governo ha espresso la chiara volontà di identificare i colpevoli di questo orrendo delitto e di consegnarli alla giustizia.

英語

i think the compromise resolution satisfactorily covers not just bishop gerardi 's worthy pastoral activities, but also his firm and resolute commitment to democracy, human rights and the peace process in guatemala. the government of that country has expressed a strong desire to identify the perpetrators of this horrible crime and bring them to justice.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

イタリア語

un' attuazione vigorosa e decisa del libro bianco di jacques delors avrebbe favorito questo tipo di sviluppo e questo dinamismo, affiancando la spinta verso la prudenza del debito.

英語

vigorous and purposeful implementation of the delors white paper would have provided the kind of growth and impetus which would have matched the drive towards debt prudence.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

イタリア語

signor presidente, onorevoli parlamentari, vorrei innanzi tutto ringraziare l' onorevole cashman e congratularmi con lui per il lavoro svolto e per l' esauriente relazione elaborata sulla questione di cui ci stiamo occupando oggi, la trasparenza, sulla quale le nostre tre istituzioni hanno assunto un fermo e deciso impegno.

英語

( es) mr president, ladies and gentlemen, i should first like to thank mr cashman for his work and congratulate him on his detailed report on the issue we are debating today, namely transparency. all three of our institutions are firmly committed to transparency and are determined to honour that commitment.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

イタリア語

concludo dicendo che condivido quanto affermato dall' onorevole rack riguardo alla difesa ferma, costante e decisa del diritto comunitario e la richiesta, avanzata dall' onorevole alber, che la supremazia del diritto comunitario resti consacrata nell' ambito del trattato.

英語

i conclude by saying that i agree with what mr rack has said about the firm, constant and decisive defence of community law, and the request, also made by mr alber, that the primacy of community law be respected in the treaty.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,742,912,124 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK