プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
shollu ala nabi muhammad
صلى الله عليه وسلم
最終更新: 2020-11-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
qasim adalah putera nabi muhammad saw.
يقول تعالى مخبرًا عن المؤمنين المتصدقين: أنهم (1) يوم القيامة يسعَى نورهم بين أيديهم في عَرصات القيامة، بحسب أعمالهم، كما قال عبد الله بن مسعود في قوله: { يَسْعَى نُورُهُمْ بَيْنَ أَيْدِيهِمْ } قال: على قدر أعمالهم يمرون على الصراط، منهم مَن نوره مثل الجبل، ومنهم مَن نوره مثل النخلة، ومنهم مَن نوره مثل الرجل القائم، وأدناهم نورًا مَن نوره في إبهامه يتَّقد مرة ويطفأ مرة (2) ورواه بن أبي حاتم وبن جرير. وقال قتادة: ذكر لنا أن نبي الله صلى الله عليه وسلم كان يقول: "من المؤمنين من يضيء نُوره من المدينة إلى عَدن أبين وصنعاء فدون ذلك، حتى إن من المؤمنين من يضيء نوره موضع قدميه" (3) وقال سفيان الثوري، عن حُصَين، عن مجاهد عن جُنَادة بن أمية قال: إنكم مكتوبون عند الله بأسمائكم، وسيماكم وحُلاكم، ونجواكم ومجالسكم، فإذا كان يوم القيامة قيل: يا فلان، هذا نورك. يا فلان، لا نور لك. وقرأ: { يَسْعَى نُورُهُمْ بَيْنَ أَيْدِيهِمْ } وقال الضحاك: ليس لأحد إلا يعطى نورًا يوم القيامة، فإذا انتهوا إلى الصراط طفئ نور المنافقين، فلما رأي ذلك المؤمنون أشفقوا أن يطفأ نورهم كما طُفئ نور المنافقين، فقالوا: ربنا، أتمم لنا نورنا. وقال الحسن [في قوله] (4) { يَسْعَى نُورُهُمْ بَيْنَ أَيْدِيهِمْ } يعني: على الصراط. __________ (1) في م : "أنه". (2) في م: "ويطفأ أخرى". (3) تفسير الطبري (27/128). (4) زيادة من أ. tafsir tobari ذكر من قال ذلك: حدثني محمد بن عمرو، قال: ثنا أبو عاصم، قال: ثنا عيسى؛ وحدثني الحارث، قال: ثنا الحسن، قال: ثنا ورقاء جميعا، عن ابن أبي نجيح، عن مجاهد، قال( الْغُرُورِ ) : أي الشيطان. حدثنا بشر، قال: ثنا يزيد، قال: ثنا سعيد، عن قتادة، قوله:( وَغَرَّكُمْ بِاللَّهِ الْغَرُورُ ) : أي الشيطان. حدثني يونس، قال: أخبرنا ابن وهب، قال، قال ابن زيد، في قوله:( وَغَرَّكُمْ بِاللَّهِ الْغَرُورُ ) : الشيطان. القول في تأويل قوله تعالى : { فَالْيَوْمَ لا يُؤْخَذُ مِنْكُمْ فِدْيَةٌ وَلا مِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا مَأْوَاكُمُ النَّارُ هِيَ مَوْلاكُمْ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ (15) } يقول تعالى ذكره مخبرًا عن قيل المؤمنين لأهل النفاق، بعد أن ميز بينهم في القيامة:( فَالْيَوْمَ ) أيها المنافقون( لا يُؤْخَذُ مِنْكُمْ فِدْيَةٌ ) يعني: عوضا وبدلا؛ يقول: لا يؤخذ ذلك منكم بدلا من عقابكم وعذابكم، فيخلصكم من عذاب الله.( وَلا مِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا ) يقول: ولا تؤخذ الفدية أيضا من الذين كفروا. وبنحو الذي قلنا في ذلك قال أهل التأويل. * ذكر من قال ذلك: حدثنا بشر، قال: ثنا يزيد، قال: ثنا سعيد، عن قتادة( فَالْيَوْمَ لا يُؤْخَذُ مِنْكُمْ فِدْيَةٌ وَلا مِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا ) يعني المنافقين، ولا من الذين كفروا. حدثني يونس، قال: أخبرنا ابن وهب، قال، قال ابن زيد، في قوله:
pada nabi muhammad menerima wahyu?
تلقى محمد أول وحي في غار حراء
最終更新: 2021-09-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
sollu alan nabi muhammad sallalahu alaihi wassalam
صلى آلان النبي محمد
最終更新: 2021-10-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
di atas pesawat, mengajarkan ajaran nabi muhammad?
على المركبة الفضائية، تعليمات النبي محمّد القديم؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
nabi muhammad dilahirkan pada bulan rabiul awal,tanggal 12
ولد النبي محمد في شهر ربيع الأول الثاني عشر
最終更新: 2021-09-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
(dan aku bersaksi, nabi muhammad adalah utusan allah.)
وأشهد أن محمد عبده ورسوله..
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
dan aku ingin menyebut nama allah dan nabi muhammad di udara terbuka.
و أريد أن لا يمنعني أحد من قول اسم الله و اسم الرسول النبي محمد"صلي الله عليه وسلم" في العلن
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
nabi muhammad diutus kepada manusia adalah sebagai rahmat rahmat memiliki arti
لقد أُرسل النبي محمد إلى البشر بصفته نعمة ، والنعمة لها معنى
最終更新: 2022-09-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
menuntut ilmu adalah wajib bagi umat islam. allah swt dan nabi muhammad saw, menyuruh umatnya untuk menuntut ilmu.
طلب العلم إلزامي على المسلمين. أمر الله سبحانه وتعالى والنبي محمد صلى الله عليه وسلم شعبهما بالدراسة.
最終更新: 2021-01-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
nabi muhammad saw lahir pada tanggal 12 robbiul awal tahun gajah. nama ibu nabi muhammad saw adalah siti aminah dan ayahnya bernama abdullah.
mymemory warning: you used all available free translation for today. contact alberto@translated.net to translate more
最終更新: 2014-04-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
selamat ulang tahun ya shohib semoga panjang umur makin cinta sama allah swt dan sayyidina muhammad saw
الترجمة من العربية إلى الإندونيسية
最終更新: 2014-06-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
segala puji bagi allah yang menguasai seluruh alam. semoga rahmat dan salam dicurahkan kepada junjungan kita nabi muhammad saw. kepada keluarga dan sahabatnya seluruhnya.
ترجمة من العربية إلى الإندونيسية
最終更新: 2013-05-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
dengan segala hormat, saudaraku fareed... hadits mengatakan nabi muhammad sall-allahu alayhi wa sallam...
مع كل احترامي لك يا اخ شريد الحديث عن النبي "صلى الله عليه وسلم" بما معناه
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
as sunnah atau dalam istilah lain hadis nabi, secara istilah adalah segala sesuatu yang bersumber dari nabi muhammad saw., baik berupa perkataan, perbuatan atau ketetapan dan lain lainnya
كما في السنة أو بمعنى آخر حديث النبي، من حيث هو كل ما يأتي من النبي محمد صلى الله عليه وسلم، سواء في شكل أقوال أو أفعال أو أحكام وغيرها.
最終更新: 2023-09-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
tatkala orang-orang nasrani najran mengatakan bahwa isa menyuruh mereka untuk menjadikannya sebagai tuhan dan tatkala sebagian kaum muslimin meminta agar dibolehkan bersujud kepada nabi muhammad saw. turunlah ayat :
« وإنَّ منهم » أي أهل الكتاب « لفريقا » طائفة ككعب بن الأشرف « يلوون ألسنتهم بالكتاب » أي يعطفونها بقراءته عن المنزل إلى ما حرفوه من نعت النبي صلى الله عليه وسلم ونحو « لتحسبوه » أي المحرف « من الكتاب » الذي أنزله الله « وما هو من الكتاب ويقولون هو من عند الله وما هو من عند الله ويقولون على الله الكذب وهم يعلمون » أنهم كاذبون .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
( dia telah bermuka masam ) yakni nabi muhammad telah bermuka masam ( dan berpaling ) yaitu memalingkan mukanya karena ,
« عبس » النبي : كلح وجهه « وتولى » أعرضَ لأجل :
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal saleh serta meyakini kebenaran yang dibawa oleh nabi muhammad saw. dari tuhan , dosa-dosa mereka akan diampuni dan keadaan mereka di dunia dan akhirat akan diperbaiki oleh allah .
« والذين آمنوا » أي الأنصار وغيرهم « وعملوا الصالحات وآمنوا بما نُزِّل على محمد » أي القرآن « وهو الحق من ربهم كفَّر عنهم » غفر لهم « سيئاتهم وأصلح بالهم » حالهم فلا يعصونه .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
参照: