プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
memang
tusen
最終更新: 2009-07-01 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com
kebiasaan mereka memang begitu."
ja, så går de till väga.
最終更新: 2014-07-03 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
memang kalianlah kebanggaan dan kegembiraan kami
ja, i ären vår ära och vår glädje.
最終更新: 2012-05-05 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com
demi tuhan, azab ini memang benar."
helt visst är det [verklighet]!"
ya, tuhan itu memang mampu melakukannya.
jo, helt visst!
最終更新: 2014-07-03 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com
sesungguhnya usaha kamu memang berbeda-beda.
[alla] strävar ni mot olika [mål]!
alangkah meruginya mereka yang memang pantas menyesal itu.
arma människor!
jadi memang ada banyak anggota, tetapi tubuh hanya satu
men nu är det så, att lemmarna äro många, och att kroppen dock är en enda.
jika dosa yang keji itu memang kulakukan, aku patut menerima hukuman
ja, sådant hade varit en skändlighet, en straffbar missgärning hade det varit,
memang aku tahu apa yang kamu pikirkan dan segala kejahatan yang kamu rancangkan
se, jag känner väl edra tankar och de funder med vilka i viljen nedslå mig.
maka bawalah kitabmu jika kamu memang orang-orang yang benar.
lägg då fram, om ni talar sanning, den skrift [som ni stöder er på]!
sebab ia memang selalu kembali kepada allah dalam segala permasalahan.
han vände alltid tillbaka till oss med ångerfullt sinne.
sebab memang darah sapi dan darah kambing jantan tidak dapat menghapuskan dosa
ty omöjligt är att tjurars och bockars blod skulle kunna borttaga synder.
pada dasarnya kalian memang lebih memilih jalan kesesatan daripada petunjuk."
nej, ni bär [själva] skulden!"
memang kebaikan adalah hasil dari benih damai yang ditabur oleh orang yang cinta damai
och rättfärdighetens frukt kommer av en sådd i frid, dem till del som hålla frid.
terangkanlah kepadaku dengan berdasar pengetahuan jika kamu memang orang-orang yang benar,
säg mig vad ni vet om detta, om ni [nu] har talat sanning."
datangkan saja azab yang telah engkau ancamkan kepada kami ini, kalau kamu memang benar."
nedkalla nu över oss det [straff] som du har hotat oss med, om du har talat sanning."
mereka pun kemudian ditimpa siksa berupa pekikan amat keras yang membinasakan. mereka memang pantas dibinasakan.
och en dag genljöd över dem dånet [av vårt straff], rättvist och nödvändigt, och vi [sopade bort] dem som torra agnar.
jibrîl berkata, "benar apa yang kamu katakan. kamu memang tidak pernah disentuh seorang pun.
[Ängeln] svarade: ”det skall bli [som jag har sagt].
kalau ajakanmu memang benar, perlihatkanlah kepada kami suatu mukjizat yang dapat membuktikan kebenaran risalahmu."
visa oss ett tecken, om du talar sanning!"