プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tuhan berkata, "aku akan memusnahkan segala sesuatu di bumi
aking lubos na lilipulin ang lahat na bagay sa ibabaw ng lupa, sabi ng panginoon.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
kamu melihat bagaimana tuhan memusnahkan tentara mesir bersama semua kuda dan kereta perangnya. mereka semua ditenggelamkan di laut gelagah ketika sedang mengejar kamu
at ang kaniyang ginawa sa hukbo ng egipto, sa kanilang mga kabayo, at sa kanilang mga karo; kung paanong tinakpan niya sila ng tubig ng dagat na mapula nang kanilang habulin kayo, at kung paanong nilipol sila ng panginoon sa araw na ito;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
aku akan memusnahkan persediaan makananmu dan membiarkan pendudukmu kelaparan. mereka akan mengalami pedihnya rasa lapar, seperti anak panah tajam yang menembus dan membinasakan engkau
pagka ako'y magpapasapit sa kanila ng mga masamang pana ng kagutom na ikasisira nila, na siyang aking pasasapitin upang sirain kayo. at aking palalalain ang kagutom sa inyo, at aking babaliin ang inyong tungkod ng tinapay;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
seperti tuhan senang memberi kemakmuran kepadamu dan menambah jumlahmu, ia akan senang membinasakan dan memusnahkan kamu. kamu akan dicabut dari negeri yang tak lama lagi kamu duduki
at mangyayari, na kung paanong ang panginoon ay nagagalak sa inyo na gawin kayong mabuti at paramihin kayo: ay gayon magagalak ang panginoon sa inyo na ipalipol kayo, at ibuwal kayo; at kayo'y palalayasin sa lupa na inyong pinapasok upang ariin.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
lalu berkatalah allah kepada nuh, "aku telah memutuskan untuk mengakhiri hidup segala makhluk. aku akan memusnahkan mereka beserta bumi, karena bumi telah penuh dengan kekejaman mereka
at sinabi ng dios kay noe, ang wakas ng lahat ng tao ay dumating sa harap ko; sapagka't ang lupa ay napuno ng karahasan dahil sa kanila; at, narito, sila'y aking lilipuling kalakip ng lupa.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
lalu aku membawa kamu ke negeri orang amori yang tinggal di sebelah timur sungai yordan. mereka memerangi kamu, tetapi aku membuat kamu menang atas mereka. kamu merebut negeri mereka, dan aku memusnahkan mereka
at ipinasok ko kayo sa lupain ng mga amorrheo, na tumatahan sa dako roon ng jordan, at sila'y nakipagbaka sa inyo; at ibinigay ko sila sa inyong kamay, at inyong inari ang kanilang lupain: at nilipol ko sila sa harap ninyo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaum pengungsi yang tak berdaya pergi mencari perlindungan ke hesybon, tapi kota itu sedang terbakar dan istana raja sihon pun sedang dimakan api. api telah memusnahkan daerah perbatasan dan pegunungan moab, negeri orang-orang yang suka berperang
silang nagsisitakas ay nagsisitayong walang lakas sa ilalim ng hesbon; sapagka't ang apoy ay lumabas sa hesbon, at ang alab mula sa gitna ng sihon, at pinugnaw ang tagiliran ng moab, at ang bao ng ulo ng mga manggugulo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kemudian ia berkata lagi, "hai manusia fana, aku akan memusnahkan persediaan makanan di yerusalem. dengan cemas dan khawatir orang-orang akan membatasi makanan yang mereka makan dan air yang mereka minum
bukod dito'y sinabi niya sa akin, anak ng tao, narito, aking babaliin ang tungkod ng tinapay sa jerusalem: at sila'y magsisikain ng tinapay ayon sa timbang, at may pagkatakot; at magsisiinom sila ng tubig ayon sa takal, at manglulupaypay:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
(orang-orang gibeon bukan orang israel; mereka termasuk sekelompok kecil orang amori. orang-orang israel telah berjanji akan melindungi mereka, tetapi saul telah berusaha memusnahkan mereka karena ia memikirkan kepentingan orang israel dan yehuda.) lalu daud memanggil orang-orang gibeon it
at tinawag ng hari ang mga gabaonita at sinabi sa kanila; (ang mga gabaonita nga ay hindi sa mga anak ni israel, kundi sa nalabi sa mga amorrheo; at ang mga anak ni israel ay nagsisumpa sa kanila: at pinagsikapan ni saul na patayin sa kaniyang sikap dahil sa mga anak ni israel at juda:)
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: