プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
janji-mu teguh dan dapat dipercaya, aku sangat mencintainya
dit ord er fuldkommen rent, din tjener elsker det.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
aku tetap percaya, sekalipun aku berkata, "aku sangat tertekan.
jeg troede, derfor talte jeg, såre elendig var jeg,
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
aku sangat merindukan cintamu, seperti kurindukan naik kereta perang bersama para bangsawan
før jeg vidste af det, satte min sjæl mig på mit ædle folks vogne.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
aku sangat sengsara, ya tuhan, jagalah hidupku sesuai dengan janji-mu
jeg er såre ydmyget, herre, hold mig i live efter dit ord!
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
janganlah aku ini dianggap perempuan jalang. aku berdoa seperti ini karena aku sangat sedih.
regn ikke din trælkvinde for en dårlig kvinde! nej, hele tiden har jeg talt ud af min dybe kummer og kvide!"
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
sekianlah laporan ini. aku sangat gelisah sehingga menjadi pucat, tetapi tak seorang pun kuberitahu tentang semuanya itu
her ender fremstillingen. jeg, daniel, blev såre forfærdet over mine tanker, og mit ansigt skiftede farve; men jeg gemte sagen i mit hjerte.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
oleh karena aku sangat suci, aku menjadi batu sandungan bagi rakyat yehuda dan israel, dan perangkap yang menjerat penduduk yerusalem
han bliver en helligdom, en anstødssten og en klippe til fald for begge israels huse og en snare og et fangegarn for jerusalems indbyggere,
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
perhatikanlah seruanku, sebab aku sangat sengsara. selamatkanlah aku dari musuh-musuhku, sebab mereka terlalu kuat bagiku
herre, jeg råber til dig og siger: du er min tilflugt, min del i de levendes land!
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
aku memuji engkau sebab aku sangat luar biasa! segala perbuatan-mu ajaib dan mengagumkan, aku benar-benar menyadarinya
jeg vil takke dig, fordi jeg er underfuldt skabt; underfulde er dine gerninger, det kender min sjæl til fulde.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
lalu berdoalah daud kepada allah katanya, "ya allah, aku sangat berdosa! ampunilah aku, sebab tindakanku itu sangat bodoh.
da sagde david til gud: "jeg har syndet svarlig i, hvad jeg har gjort. men tilgiv nu din tjeners brøde, thi jeg har handlet som en stor dåre!"
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
umat-ku menabur gandum, tapi durilah yang dituai. mereka bersusah payah tapi usahanya tidak berhasil. aku sangat murka sehingga panenan mereka gagal.
de såede hvede og høstede torne, sled til ingen gavn og blev til skamme med deres afgrøde for herrens glødende vredes skyld.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
kubukakan pintu bagi kekasihku, tetapi ia telah berbalik dan pergi. aku sangat merindukan suaranya; kucari dia, tapi sia-sia. kupanggil namanya, tapi ia tak menyahut
så lukked jeg op for min ven, men min ven var gået sin vej. jeg var ude af mig selv ved hans ord. jeg søgte, men fandt ham ikke, kaldte, han svared mig ikke.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
tetapi setelah daud selesai menghitung bangsa itu, dia merasa bersalah, lalu berkata kepada tuhan, "ya tuhan, aku sangat berdosa! ampunilah aku, sebab tindakanku itu sangat bodoh.
men efter at david havde holdt mandtal over folket. slog samvittigheden ham, og han sagde til herren: "jeg har syndet svarlig i, hvad jeg har gjort! men tilgiv nu, herre, din tjeners brøde, thi jeg har handlet som en stor dåre!"
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
(sebab semua orang atena dan orang-orang asing yang tinggal di situ sangat suka menghabiskan waktu senggang mereka untuk mendengarkan dan berbicara tentang hal-hal yang terbaru.
men alle atheniensere og de fremmede, som opholdt sig der, gave sig ikke stunder til andet end at fortælle eller høre nyt.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
setelah itu samuel berkata kepada saul, "mengapa kauganggu aku? mengapa kaupanggil aku kembali?" jawab saul, "aku sangat bingung karena diserang oleh orang filistin, sedangkan allah telah meninggalkanku. aku tidak dijawabnya lagi, baik melalui para nabi, maupun dengan mimpi. sebab itu kumohon kepada bapak, supaya bapak beritahukan apa yang harus kulakukan.
men samuel sagde til saul: "hvorfor har du forstyrret min ro og kaldt mig frem?" saul svarede: "jeg er i stor vånde; filisterne angriber mig, og gud har forladt mig og svarer mig ikke mere, hverken ved profeterne eller ved drømme. derfor lod jeg dig kalde, for at du skal sige mig, hvad jeg skal gribe til."
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。