プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
aku marah dan bersumpah, 'mereka tak akan masuk ke negeri itu untuk mendapat istirahat bersama aku.'
så jeg svor i min vrede: sandelig, de skulle ikke gå ind til min hvile" -
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
besok pagi, pada saat yang sama, aku akan mendatangkan hujan es yang dahsyat, seperti yang belum pernah terjadi di mesir dari dahulu sampai sekarang
se, jeg lader i morgen ved denne tid et frygteligt haglvejr bryde løs, hvis lige ikke har været i Ægypten, fra den dag det blev til og indtil nu.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
"tetapi lihat! orang yang mengkhianati aku ada di sini bersama aku
men se, hans hånd, som forråder mig, er her på bordet hos mig.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
dan kalian juga harus memberi kesaksian tentang aku, sebab kalian sudah bersama aku sejak semula
men også i skulle vidne; thi i vare med mig fra begyndelsen."
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
daud berkata kepadanya, "jika engkau ikut bersama aku, engkau menjadi beban bagiku
da sagde david til ham: "hvis du drager med, bliver du mig til byrde;
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
inilah daftar para kepala kaum yang telah dibuang ke babel dan kembali bersama aku, ezra, ke yerusalem ketika artahsasta memerintah sebagai raja
følgende er de overhoveder over fædrenehusene og de i deres slægtsfortegnelser opførte, som drog op med mig fra babel under kong artaxerxes's regering:
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
maka aku bersumpah dalam kemarahan-ku, mereka tak akan masuk ke negeri itu untuk mendapat istirahat bersama aku.
så svor jeg da i min vrede: de skal ikke gå ind til min hvile!
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
tetapi di tengah-tengah kalian di sardis masih ada orang yang menjaga supaya pakaiannya tetap bersih. mereka itu akan berjalan bersama-sama aku dengan berpakaian putih, sebab mereka layak untuk itu
dog har du i sardes nogle få personer, som ikke have besmittet deres blæder; de skulle vandre med mig i hvide klæder, thi de ere værdige dertil.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ia mengirim pesan ini kepada raja yosafat dari yehuda, "raja moab telah memberontak terhadap aku; sudikah anda berperang bersama aku melawan dia?" "baik," jawab raja yosafat. "aku dan anak buahku serta pasukan berkudaku akan ikut dengan anda
desuden sendte han bud til kong josafat af juda og lod sige: "moabs konge er faldet fra mig; vil du drage med i krig mod moab?" han svarede: "ja, jeg vil; jeg som du, mit folk som dit, mine heste som dine!"
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。