検索ワード: area (インドネシア語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Indonesian

German

情報

Indonesian

area

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

インドネシア語

ドイツ語

情報

インドネシア語

area tes

ドイツ語

testbereich

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

インドネシア語

area gambar

ドイツ語

zeichenfeld

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

インドネシア語

area subyek:

ドイツ語

themenbereich:

最終更新: 2012-12-06
使用頻度: 1
品質:

インドネシア語

area to encrypt

ドイツ語

bereich der verschlüsselung

最終更新: 2012-12-07
使用頻度: 1
品質:

インドネシア語

area logo: logo area

ドイツ語

logo-bereich:logo area

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

インドネシア語

area penggunaan privat

ドイツ語

bereich zur privaten verwendung

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

インドネシア語

encryption of host protected area

ドイツ語

verschlüsselung des host geschützten bereiches

最終更新: 2012-12-07
使用頻度: 1
品質:

インドネシア語

kabut di area sekitarweather condition

ドイツ語

nebel in der näheweather condition

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

インドネシア語

awan corong di area sekitarweather condition

ドイツ語

wolkenschlauch in der näheweather condition

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

インドネシア語

area penggunaan privatkcharselect unicode block name

ドイツ語

private verwendungkcharselect unicode block name

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

インドネシア語

badai petir di area sekitar kabutweather condition

ドイツ語

gewitter in der nähe, diesigweather condition

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

インドネシア語

badai petir di area sekitar hujan es kabutweather condition

ドイツ語

gewitter in der nähe, hagel, diesigweather condition

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

インドネシア語

% 1define an area in the time zone, like a town area

ドイツ語

%1

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

インドネシア語

banshee diminimalkan ke area pemberitahuan. gunakan opsi keluar untuk mengakhiri sesi anda.

ドイツ語

banshee wurde im benachrichtigungsfeld verborgen. benutzen sie beenden, um ihre sitzung zu beenden.

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

インドネシア語

roket brigade tersebut mendarat di area terbuka di sdot negev dan tidak menyebabkan kerusakan, menurut media israel.

ドイツ語

die raketen der omar brigaden schlugen in unbewohntem gebiet in der region sdot negev ein und verursachten keinen weiteren schaden, so israelische medien.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

インドネシア語

jika anda menggunakan firewall pada local area network anda dan merasa bahwa hal itu menimbulkan permasalahan, hubungilah administrator sistem anda.

ドイツ語

wenn sie sich hinter einer firewall in einem lokalen netzwerk befinden und sie meinen, dass dieses die probleme verursachen könnte, fragen sie ihren system-administrator.

最終更新: 2013-08-19
使用頻度: 1
品質:

インドネシア語

amid the furore adalah orang-orang yang tinggal di sekitar area penggunaan produk atau pengkonsumsi makanan berisi residu dari produk tersebut.

ドイツ語

inmitten dieser furore stehen die menschen, die in der nähe von gespritzten feldern leben oder die mit dem essen rückstände des produkts aufnehmen.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

インドネシア語

area penyuntingan ini berisi label yang ditampilkan di atas applet. standarnya area berisi nama dari tempat yang sedang ditampilkan di applet, tapi jika anda memilih untuk memiliki label suai anda dapat memasukkannya di sini.

ドイツ語

in dieses textfeld können sie die beschriftung eingeben, die oberhalb des miniprogramms erscheint. voreingestellt ist der name des angezeigten ordners, aber sie können auch eine beliebige andere beschriftung eingeben.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

インドネシア語

sabtu 22 januari 2011, saya berangkat dari batang menuju solo naik bis umum jam 2 siang. ini adalah perjalanan pertama saya menggunakan bus antar kota setelah 2-3 bulan silam. nasi liwet yu yanti tujuan pertama penculikan: mengisi perut yang sejak siang belum terisi. saya menuju nasi liwet yu yanti di jalan slamet riyadi. nasi liwet adalah makanan khas kota solo. yang spesial dari nasi liwet adalah nasinya yang pulen, suwiran ayam, sayur labu dan disajikan dengan pincuk daun pisang. tak lengkap rasanya berkunjung ke solo tanpa mencicipi nasi liwet yang sudah terkenal. night market ngarsopuro selesai makan nasi liwet, saya di ajak aneg menuju ngarsopuro, semacam night market yang menjajakan oleh-oleh khas solo. disana anda bisa berbelanja: kaos etnik design “solo” banget, kerajinan tangan, mainan tradisional, dll untuk oleh-oleh. pasar ngarsapuro berlokasi di sepanjang jl. diponegoro yang menghubungkan antara citywalk jl. slamet riyadi dengan kompleks mangkunegaran. beberapa ornamen dan topeng dipasang di sepanjang jalan disekitar pasar ngarsopuro membuat suasana terasa unik. suhu udara solo malam itu ternyata cukup dingin. untungnya di ngarsopuro juga ada penjaja makanan. kami singgah sebentar untuk menghangatkan badan dengan minum wedang ronde (salah satu minuman favorit saya) dan cabuk rambak. wedang ronde dan cabuk rambak “wedang” dalam bahasa jawa berarti “minuman”. sedangkan ronde adalah adonan khusu yang terdiri dari campuran tepung beras dan gula merah berbentuk bulatan-bulatan dan dibagian dalamnya berisi kacang yang dihancurkan. untuk membentuk wedang ronde, adonan ronde ini dicelupkan ke dalam air jahe yang masih panas. rasanya sangat nikmat, dan mampu menghangatkan tumbuh saat suhu udara dingin. cabuk rambak adalah makanan khas solo yang terbilang cukup langka dan hanya bisa dijumpai di daerah-daerah tertentu. kata aneg, cabuk adalah semacam adonan ampas wijen yang telah diambil minyaknya. cabuk rambak disajikan dengan pincuk (daun pisang yang dilipat) dan ketupat dipotong-potong kecil dan diatasnya dibubuhi cabuk. sangat cocok jika makan cabuk rambek dengan karak atau biasa disebut dengan krupuk gendar. rasanya? gurih… pedas… pokonya enakkkk…. !!! alun-alun dan festival sekaten selesai menikmati suasana night market ngarsopuro dan ngicipi wedang ronde dan cabuk rambak, lagi-lagi saya digelandang aneg menuju tempat lain. kali ini menuju alun-alun kraton solo. ternyata di sana ada acara sekaten. kata sekaten berasal dari istilah agama islam, syahadatain atau dua kalimat syahadat. ritual untuk memperingati hari kelahiran nabi muhammad saw ini dimeriahkan berbagai pertunjukan dan pasar rakyat yang memasarkan souvenir dan kerajinan tangan lainnya. di sekaten, saya naik bianglala setinggi kurang lebih 10 m. saat berada di posisi puncak, saya bisa menebarkan pandangan secara leluasa ke sekeliling untuk melihat “peta” alun-alun dan festival sekaten. sayang sekali, malam itu hari pertama festival sekaten. jadi masih banyak area di alun-alun yang kosong dan pengunjung belum terlalu ramai. pertunjukan wayang kulit puas berkeliling di festival sekaten, kami mengalangkahkan kaki menuju sebuah tempat pementasan wayang kulit yang tak terlalu jauh dari alun-alun. sayangnya, kami datang agak terlambat dan kurang paham alur cerita wayang yang sedang dipentaskan. dari pengamatan sekilas, ternyata cukup banyak yang menonton. kami kesulitan mencari tempat duduk untuk berbaur dengan penonton lainnya. terpaksa kami hanya bisa menikmati pertunjukan wayang kulit sambil berdiri. tidak terasa, waktu menunjukkan pukul 22:00. memulai perjalanan dari rbi, menikmati lampu-lampu kota di sepanjang jalan kota solo yang indah. kemudian makan nasi liwet yang gurih dan mengenyangkan. wedang ronde yang menghangatkan, dan cambuk rambak yang lezat. dan pengalaman pertama naik bianglala setelah puluhan tahun di sekaten dan menonton pertunjukan wayang kulit merupakan pengalaman yang sangat unik dan menarik. sebenarnya masih ada banyak hal yang terlewatkan seperti kraton surakarta, kampung batik laweyan, komplek sriwedari, galabo, pasar antik triwindu, dll.

ドイツ語

google-Übersetzung deutsch-indonesische

最終更新: 2013-03-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,742,905,437 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK