プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
kalimat
satz
最終更新: 2013-09-09 使用頻度: 2 品質: 参照: Wikipedia
kalimat ini benar secara gramatik.
dieser satz ist grammatisch korrekt.
最終更新: 2014-02-01 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
dan kalimat allah itulah yang tinggi.
und er machte das wort derer, die ungläubig sind, unterlegen.
最終更新: 2014-07-03 使用頻度: 2 品質: 参照: Wikipedia
kalimat yang belakangan ini menjadi 'hal'.
auch diejenigen, die unwissend sind, äußern sich in der gleichen weise.
kalimat terakhir merupakan pertanyaan yang berarti sanggahan.
sag: es kommt von euch selbst.
terjemahkan kata atau kalimat menggunakan layanan penterjemah online
wörter oder sätze übersetzen, indem man Übersetzungsdienste aus dem internet benutzt
最終更新: 2014-08-15 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
kalimat yang di belakang ini memperkuat maksud kalimat di muka.
und ihr werdet nicht für das verantwortlich sein, was jene getan haben.
sebagai 'jawab syarat' ditunjukkan oleh kalimat sebelumnya.
hierauf legte er sie den engeln vor und sagte: "teilt mir deren namen mit, wenn ihr wahrhaftig seid!"
最終更新: 2014-07-03 使用頻度: 2 品質: 参照: Wikipedia警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
jawab dari lafal laula dapat disimpulkan dari pengertian kalimat sebelumnya.
fast hätte sie ihr geheimnis preisgegeben, wenn wir nicht ihr herz gestärkt hätten, damit sie am glauben festhielte.
menurut pendapat yang lain, bahwa kalimat tersebut dikatakan kepada mereka.
das ist, was der allerbarmer versprochen hat, und die gesandten haben die wahrheit gesagt."
最終更新: 2014-07-03 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
kemudian adam menerima beberapa kalimat dari tuhannya, maka allah menerima taubatnya.
da empfing adam von seinem herrn worte, und darauf nahm er seine reue an.
tidak ada (seorangpun) yang dapat merubah kalimat-kalimat-nya.
niemand wird seine worte abändern können.
asal katanya ialah dari kalimat shahabakallaahu artinya mudah-mudahan allah memelihara dan melindungimu.
sie können doch weder sich selbst beistehen, noch werden sie von uns begleitet.
最終更新: 2014-07-03 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
telah sempurnalah kalimat tuhanmu (al-quran) sebagai kalimat yang benar dan adil.
und das wort deines herrn ist in wahrheit und gerechtigkeit vollendet worden.
wahai muhammad, perintahkanlah orang-orang yang beriman untuk berperang demi menjunjung tinggi kalimat allah.
o prophet, sporne die gläubigen zum kampf an.
mereka berkata) lafal yaquuluuna merupakan jumlah isti'naf atau kalimat baru: ("ya rabb kami!
ihr licht eilt ihnen voraus und (ebenso) zu ihrer rechten.
fitur pencarian kalimat lengkap menggunakan mesin pencarian ht: // dig. anda dapat memperoleh ht: // dig di
die volltextsuche verwendet die suchmaschine ht://dig. sie erhalten ht://dig über die
最終更新: 2011-10-23 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia