プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
(dia telah memilih kalian) untuk membela agama-nya (dan dia sekali-kali tidak menjadikan untuk kalian dalam agama suatu kesempitan) artinya hal-hal yang membuat kalian sulit untuk melakukannya, untuk itu dia memberikan kemudahan kepada kalian dalam keadaan darurat, antara lain boleh mengkasar salat, bertayamum, memakan bangkai, dan berbuka puasa bagi orang yang sedang sakit dan bagi yang sedang melakukan perjalanan (sebagaimana agama orang tua kalian) kedudukan lafal millata dinashabkan dengan cara mencabut huruf jarrnya, yaitu huruf kaf (ibrahim) lafal ini menjadi athaf bayan. (dia) yakni allah (telah menamai kalian orang-orang muslim dari dahulu) sebelum diturunkannya alquran (dan begitu pula dalam kitab ini) yakni alquran (supaya rasul itu menjadi saksi atas diri kalian) kelak di hari kiamat, bahwasanya dia telah menyampaikan kepada kalian (dan kalian) semuanya (menjadi saksi atas segenap manusia) bahwasanya rasul-rasul mereka telah menyampaikan risalah-nya kepada mereka (maka dirikanlah salat) maksudnya laksanakanlah salat secara terus-menerus (tunaikanlah zakat dan berpeganglah kalian kepada allah) percayalah kalian kepada-nya (dia adalah pelindung kalian) yang menolong kalian dan yang mengurus perkara-perkara kalian (maka sebaik-baik pelindung) adalah dia (dan sebaik-baik penolong) kalian adalah dia.
also verrichtet das gebet und entrichtet die zakah und haltet an allah fest. er ist euer beschützer, ein vortrefflicher beschützer und ein vortrefflicher helfer!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。