人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
begitu juga aku.
न मैंने पाया.
最終更新: 2017-10-13
使用頻度: 1
品質:
mercutio dan begitu juga aku romeo nah, apa yang anda?
mercutio और इसलिए मैं भी था खैर रोमियो, तुम्हारा क्या था?
最終更新: 2019-07-06
使用頻度: 1
品質:
di padang pasir itu juga aku bersumpah bahwa aku akan menceraiberaikan mereka ke seluruh dunia
फिर मैं ने जंगल में उन से शपथ खाई, कि मैं तुम्हें जाति जाति में तितर- बितर करूंगा, और देश देश में छितरा दूंगा,
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
di situ dikuburkan abraham dan sara, ishak dan ribka; dan di situ juga aku menguburkan lea
वहां इब्राहीम और उसकी पत्नी सारा को मिट्टी दी गई; और वहीं इसहाक और उसकी पत्नी रिबका को भी मिट्टी दी गई; और वहीं मैं ने लिआ: को भी मिट्टी दी।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
sebagaimana bapa sudah memberi kepada-ku hak untuk memerintah, demikian juga aku akan memberikan kepadamu hak itu
और जैसे मेरे पिता ने मेरे लिये एक राज्य ठहराया है,
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
aku sudah melihat kelakuan mereka, tetapi mereka akan kusembuhkan juga. aku akan membimbing dan menolong mereka dan menghibur orang yang bersedih hati
मैं उसकी चाल देखता आया हूं, तौभी अब उसको चंगा करूंगा; मैं उसे ले चलूंगा और विशेष करके उसके शोक करनेवालों को शान्ति दूंगा।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
"itu juga aku bisa mengerti." "kemudian mereka membawaku masuk dia terikat untuk memiliki aku masuk
"यह भी मैं थाह सकता है." "तो फिर वे मुझे अंदर ले गए वह मुझे अंदर ही था और क्या वह कर सकती थी? और उसे बैठे कमरे की है, जो था में बहुत कमरे में जो मुझे संदेह है. ऐसा लगता है कि और उसके बेडरूम के बीच रखना है, और मैं था जो देखते हैं निर्धारित की. वे मुझे एक सोफे पर रखा है, मैं के लिए motioned हवा, वे खुले मजबूर थे खिड़की, और आप अपने मौका था. "
最終更新: 2019-07-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
kata tuhan, "orang miskin ditindas dan orang sengsara mengaduh. maka sekarang juga aku datang memberi ketentraman yang mereka rindukan.
दी लोगों के लुट जाने, और दरिद्रों के कराहने के कारण, परमेश्वर कहता है, अब मैं उठूंगा, जिस पर वे फुंकारते हैं उसे मैं चैन विश्राम दूंगा।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
lalu yesus berkata kepada mereka sekali lagi, "salam sejahtera bagimu. seperti bapa mengutus aku, begitu juga aku mengutus kalian.
यीशु ने फिर उन से कहा, तुम्हें शान्ति मिले; जैसे पिता ने मुझे भेजा है, वैसे ही मैं भी तुम्हें भेजता हूं।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
tuhan berkata kepadaku, "seperti singa menggeram untuk mempertahankan mangsanya dan tak dapat ditakuti oleh teriakan dan jeritan serombongan gembala yang dikerahkan melawan dia, begitu juga aku akan berperang dan mempertahankan bukit sion
फिर यहोवा ने मुझ से यों कहा, जिस प्रकार सिंह वा जवान सिंह जब अपने अहेर पर गुर्राता हो, और चरवाहे इकट्ठे होकर उसके विरूद्ध बड़ी भीड़ लगाएं, तौभी वह उनके बोल से न घबराएगा और न उनके कोलाहल के कारण दबेगा, उसी प्रकार सेनाओं का यहोवा, सिरयोन पर्वत और यरूशलेम की पहाड़ी पर, युद्ध करने को उतरेगा।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"itu juga aku bisa mengerti." "kemudian mereka membawaku masuk dia pasti telah aku masuk apa lagi yang bisa dia lakukan?
"यह भी मैं थाह सकता है." "तो फिर वे मुझे किया जाता है अंदर वह मुझे अंदर ही था वह और क्या कर सकता है? और उसे बैठे कमरे में, जो था बहुत कमरा है जिसमें मुझे संदेह है. यह कि और उसके बेडरूम के बीच निहित है, और मैं जो देख निर्धारित किया गया था. उन्होंने मुझे एक सोफे पर रखी, मैं हवा के लिए motioned, वे खोलने के लिए मजबूर किया गया खिड़की, और आप अपने मौका था. " यह "है कि आप कैसे मदद किया?" सभी महत्वपूर्ण था. जब एक औरत सोचता है कि उसके घर में आग लगी है, उसकी वृत्ति पर एक बार करने के लिए भीड़ बात जो वह सबसे मूल्यों. यह एक पूरी तरह से जोरदार आवेग है, और मैं एक बार ले लिया का लाभ अधिक से अधिक है यह.
最終更新: 2019-07-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
sebagaimana aku memusnahkan sodom dan gomora bersama desa-desa di sekitarnya, begitu juga aku akan memusnahkan babel. tak seorang pun akan tinggal lagi di sana. aku, tuhan, telah berbicara
यहोवा की यह वाणी है, कि सदोम और अमोरा और उनके आस पास के नगरों की जैसी दशा उस समय हुई थी जब परमेश्वरने उनको उलट दिया था, वैसी ही दशा बाबुल की भी होगी, यहां तक कि कोई मनुष्य उस में न रह सकेगा, और न कोई आदमी उस में टिकेगा।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
(dan aku tidak mengatakan kepada kalian, bahwa, 'aku mempunyai gudang-gudang rezeki dan kekayaan dari allah dan tiada pula) aku (mengetahui yang gaib dan tidak pula aku mengatakan bahwa sesungguhnya aku adalah malaikat.') akan tetapi sesungguhnya aku adalah manusia biasa sama dengan kalian (dan tidak juga aku mengatakan kepada orang-orang yang dipandang hina) dipandang remeh (oleh penglihatan kalian, "sekali-kali allah tidak akan mendatangkan kebaikan kepada mereka." allah lebih mengetahui apa yang ada pada diri mereka) yang terpendam di dalam kalbu mereka (sesungguhnya aku kalau begitu) maksudnya jika aku mengatakan demikian (benar-benar termasuk orang-orang yang lalim).
और मै तो तुमसे ये नहीं कहता कि मेरे पास खुदाई ख़ज़ाने हैं और न (ये कहता हूँ कि) मै ग़ैब वॉ हूँ (गैब का जानने वाला) और ये कहता हूँ कि मै फरिश्ता हूँ और जो लोग तुम्हारी नज़रों में ज़लील हैं उन्हें मै ये नहीं कहता कि ख़ुदा उनके साथ हरगिज़ भलाई नहीं करेगा उन लोगों के दिलों की बात ख़ुदा ही खूब जानता है और अगर मै ऐसा कहूँ तो मै भी यक़ीनन ज़ालिम हूँ
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています