人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
bagaimana terjadinya sehingga kita mendengar mereka berbicara di dalam bahasa negeri kita masing-masing
como é, pois, que os ouvimos falar cada um na própria língua em que nascemos?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
bisakah kita ngobrol sebentar
can we chat for a while
最終更新: 2022-12-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
saya mengikuti anda, mari kita bicara!
eu segui você, vamos conversar!
最終更新: 2024-04-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
pada hari tuhan, saya dikuasai oleh roh allah, lalu saya mendengar suara yang keras--seperti bunyi trompet--berbicara di belakang saya
eu fui arrebatado em espírito no dia do senhor, e ouvi por detrás de mim uma grande voz, como de trombeta,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
sekarang, global voices advocacy meluncurkan sebuah situs baru yang diberi nama threatened voices untuk membantu melacak tekanan-tekanan yang diluncurkan terhadap hak kebebasan berbicara di internet.
o global voices advocacy está lançando um novo website chamado threatened voices para ajudar a monitorar a supressão da liberdade de pensamento online.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
dengan berani apolos mulai berbicara di rumah ibadat dan pada waktu priskila dan akwila mendengar pengajarannya, mereka membawa dia ke rumah. di sana mereka menerangkan kepadanya dengan lebih tepat lagi mengenai rencana allah untuk menyelamatkan manusia melalui yesus
ele começou a falar ousadamente na sinagoga: mas quando priscila e Áqüila o ouviram, levaram-no consigo e lhe expuseram com mais precisão o caminho de deus.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
hijablogging: hanyalah sebuah tren global yang kini sedang ramai dibicarakan di blogosfer.
hijablogs são outra tendência global que está se espalhando pela blogosfera.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
ajarkanlah kepada anak-anakmu. bicarakanlah di dalam rumah dan di luar rumah, waktu beristirahat dan waktu bekerja
e ensiná-las-eis a vossos filhos, falando delas sentados em vossas casas e andando pelo caminho, ao deitar-vos e ao levantar-vos;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ajarkanlah kepada anak-anakmu. hendaklah kamu membicarakannya di dalam rumah dan di luar rumah, waktu beristirahat dan waktu bekerja
e as ensinarás a teus filhos, e delas falarás sentado em tua casa e andando pelo caminho, ao deitar-te e ao levantar-te.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
bahkan, apakah orang-orang musyrik mengira bahwa kami tidak mendengar pembicaraan di antara sesama mereka mengenai siasat buruk itu dan pembicaraan mereka mengenai sikap mendustakan kebenaran?
pensam, acaso, que não ouvimos os seus colóquios, nem a suas confidências?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。