プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
merekalah yang memperoleh azab yang menghinakan.
estes sofrerão um humilhante castigo.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
mereka itu akan memperoleh azab yang menghinakan.
este sofrerá um castigo ignominioso!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
bahkan kita dihalangi (dari memperoleh hasilnya)".
em verdade, estamos privados de tudo!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
mereka memperoleh siksa yang amat kejam dan menakutkan.
e sofrerão um severo castigo.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
maka dia memperoleh ketenteraman dan rezeki serta jannah kenikmatan.
(terá) descanso, satisfação e um jardim de prazer,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
dan mereka memperoleh padanya manfaat-manfaat dan minuman.
e deles obtêm proveitos (outros) e bebidas (leite).
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
(mereka memperoleh apa yang mereka kehendaki pada sisi rabb mereka.
que obterão o que anelam, na presença do seu senhor.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
(mereka itu akan memperoleh azab yang menghinakan) azab yang hina sekali.
este sofrerá um castigo ignominioso!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
bagi siapa yang takut akan kekuasaan tuhan akan memperoleh dua surga besar.
por outra, para quem teme o comparecimento ante o seu senhor, haverá dois jardins.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
dan orang-orang yang kafir kepada tuhannya, memperoleh azab jahannam.
bem como a pena do inferno, para aqueles que negam o seu senhor.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
apakah kalian juga telah memperoleh siksa yang dijanjikan tuhan dengan sebenarnya?"
porventura, comprovastes que era verdade o que o vosso senhor vos havia prometido?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
akan disediakan baginya sebab-sebab memperoleh rezeki yang tidak diperkirakan sebelumnya.
e o agraciará, de onde menos esperar.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
(dan orang-orang yang kafir kepada rabb mereka, memperoleh azab jahanam.
bem como a pena do inferno, para aqueles que negam o seu senhor.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
di dalamnya, kalian akan memperoleh kenikmatan yang tak pernah terdetik dalam benak kalian."
aqui permanecereiseternamente.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
(ketahuilah, bahwa sesungguhnya golongan allah itulah yang beruntung) yang memperoleh keberuntungan.
acaso, não é certo que os que formam o partido de deus serão os bem-aventurados?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
aku akan memperoleh keamanan dari allah pada hari kelahiranku, hari kematianku dan hari kebangkitanku kembali dari kematian."
a paz está comigo, desde o dia em que nasci; estará comigo no dia em que eu morrer, bem como no dia em que eu forressuscitado.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
dan janganlah kamu memberi (dengan maksud) memperoleh (balasan) yang lebih banyak.
e não esperes qualquer aumento (em teu interesse),
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
mereka, mudah-mudahan, akan memperoleh ampunan. allah memang sungguh maha pemaaf lagi maha pengampun.
a estes, quiçá deus os indulte, porque é remissório, indulgentíssimo.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
(mereka itu memperoleh) di dalam surga (rezeki yang tertentu) setiap pagi dan sorenya.
estes terão o sustento estipulado.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
kecuali hamba-hamba allah yang beriman dengan tulus. mereka adalah orang-orang yang memperoleh kemenangan.
salvo os servos sinceros de deus.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: