プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
defnyddiai eu plant yr ysgolion , defnyddiai eu teuluoedd y gwasanaethau iechyd , dymunent ddefnyddio adnoddau eraill a dechreuasant ddeall mor holl bwysig oedd y gwasanaethau cyhoeddus hyn i les ein cymunedau
their children used the schools , their families used the health services , they wanted to use other facilities and they started to understand how vital those public services were to the well-being of our communities
dyma fesur priodol o dan ddeddf yr iaith gymraeg 1993 , ac yr ydym yn ymwybodol y dylai pobl allu cyfathrebu â'r sefydliadau cyhoeddus hyn drwy gyfrwng y gymraeg pe dymunent wneud hynny
this is an appropriate measure under the welsh language act 1993 , and we are aware that people should be able to communicate with these public organisations through the medium of welsh if they so wish
bu methiant llwyr i greu strwythurau o fewn y gwasanaeth iechyd i ganiatáu i'r bobl broffesiynol sy'n gorfod gweithio yn y gwasanaeth i wneud eu gwaith fel y dymunent hwy ei wneud
there has been a complete failure to build structures within the health service that enable the professionals who must work in the service to do their work as they would wish to do it
ni fyddai problem ychwaith mewn cynigion tebyg gan gymdeithas genedlaethol yr ysgolfeistri ac undeb yr athrawesau , undebau athrawon eraill neu unrhyw undeb llafur arall pe dymunent secondio'n ddi-dâl
there would be no problem either in similar offers from the national association of schoolmasters and union of women teachers , other teaching unions or any other trade union if they wished to second free of charge
efallai nad yw carwyn wedi sylwi , ond mae'r gymraeg yn ffynnu mewn ardaloedd gwledi ; hi yw iaith gyntaf llawer o berchnogion ceffylau , a'r iaith y dymunent ei defnyddio wrth ymwneud â'r mater hwn
it may have escaped carwyn's notice , but the welsh language thrives in rural area ; it is the first language of many horse owners , and the language in which they would choose to carry out their business with regard to this issue