プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
boppam ak kawaram weex tàll ni perkaal, ay bëtam di xuyy ni safara.
su cabeza y sus cabellos eran blancos como la lana blanca, como la nieve, y sus ojos eran como llama de fuego
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ay bëtam di xuyy ni safara te mu am mbaxanay buur yu bare ca boppam. bind nañu ci moom tur wu kenn xamul ku dul moom.
sus ojos son como llama de fuego. en su cabeza tiene muchas diademas, y tiene un nombre escrito que nadie conoce sino él mismo
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
waaye ku ñàkk jiko yooyu, ay bëtam dañoo lëndëm ba gumba, te fàtte na, ni ko yàlla fóotale bàkkaari démb.
pues el que no tiene estas cosas es ciego y tiene la vista corta, habiendo olvidado la purificación de sus pecados pasados
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ca saa sa lu mel ni ay waasintoor génne ci ay bëtam, mu daldi gisaat. noonu mu jóg, ñu sóob ko ci ndox;
de inmediato le cayó de los ojos algo como escamas, y volvió a ver. se levantó y fue bautizado
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Ñu ngi takkoon ay bëtam, di ko laaj, naan ko: «yaw, wax nu ci kàddug yàlla, ku la dóor?»
y cubriéndole le preguntaban diciendo: --¡profetiza! ¿quién es el que te golpeó
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kiy nettali mbir yooyu, da cee teg bëtam, te li muy wax dëgg la. moom ci boppam xam na ne, li muy wax dëgg la, ngir yéen itam ngeen gëm,
el que lo ha visto ha dado testimonio, y su testimonio es verdadero. Él sabe que dice la verdad, para que vosotros también creáis
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
yeesu nag jàpp loxob gumba gi, yóbbu ko, ba génn dëkk bi. mu def tiflit ciy bëtam, teg ko loxo naan: «ndax gis nga dara?»
entonces tomando al ciego de la mano, le sacó fuera de la aldea. después de mojarle los ojos con saliva e imponerle las manos, le preguntó: --¿ves algo
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
waaye ni mu def léegi bay gis, xamunu ko, te xamunu it ki ko ubbil ay bëtam. laajleen ko; magum jëmm la, te man na tontul boppam.»
pero cómo ve ahora, no sabemos; o quién le haya abierto los ojos, nosotros tampoco lo sabemos. edad tiene; preguntadle a él, y él hablará por su cuenta
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
«bindal malaakam mbooloom ñi gëm ci dëkku catir, ne ko: i doomu yàlla ji, ki ay bëtam di xuyy ni safara, tey tànkam di lerax ni xànjar, nee na:
"escribe al ángel de la iglesia en tiatira: el hijo de dios, que tiene sus ojos como llama de fuego y sus pies semejantes al bronce bruñido, dice estas cosas
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています