プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
невизначений
nicht festgelegt
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
Невизначений
unbestimmt
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
невизначений тип
unbekannter typ
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
невизначений об’єкт
nicht definierte einheit
最終更新: 2009-12-04
使用頻度: 1
品質:
Невизначений ключ шифрування
verschlüsselungsschlüssel nicht definiert
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
Невизначений ідентифікатор «% 1 ».
undefinierter bezeichner„ %1“.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
Невизначений об' єкти «% 1 ».
undefiniertes objekt„ %1“.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
невизначений артикль (англійська)
unbestimmter artikel
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
Призупиняти на невизначений термін
unbegrenzt zurückhalten
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
невизначений тип адресата @ label: listbox
undefinierter empfängertyp @label:listbox
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
Об' єкт «% 1 » невизначений в цій точці.
objekt„ %1“ ist an dieser stelle undefiniert.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
Помилка: невизначений%%% 1% 2%% у розширювачі
fehler: unerkanntes %%%1%2%% in expander
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
Ваш сервер smtp не підтримує (невизначений метод).
ihr smtp-server unterstützt (nicht spezifizierte methode) nicht.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
Невизначений@ item: inlistbox a subtype of the grammatical word type: verb with regular conjugation
unbestimmt@item:inlistbox a subtype of the grammatical word type: verb with regular conjugation
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
Встановлює значення x і y точки, через яку має проходити первісна (невизначений інтеграл) функції з ідентифікатором id, у x і y. Буде повернуто « true », якщо функція існує і вирази записано коректно, у іншому випадку буде повернуто « false ».
setzt den startwerte von x und y für das integral der funktion mit der nummer id auf x und y. wenn die funktion existiert und der ausdruck gültig ist, wird wahr zurückgegeben, sonst falsch.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質: