プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
обговорення ліцензій
Вопросы лицензирования
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
Це не обговорення.
Это не переговоры.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
для загального обговорення
Общие вопросы
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
А не ще одне обговорення
Не пустое соглашение
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Матимем змістовне обговорення!
" нас будет хорошее обсуждение!
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
обговорення "Вигляду та поведінки"
Обсуждение внешнего вида и интерфейса
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
end of discussion (Кінець обговорення)
Конец дискуссии
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
Я хочу винести на обговорення їх усі.
Я хочу вынести на обсуждение их все.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
"Давай залучимо Уолта до обговорення"
"Давай привлечём Уолта с обсуждению"
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
Гілка — це тема обговорення у групі новин.
Дискуссия описывает обсуждение одной темы в телеконференции.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
Отже, хто-небудь бажає продовжити обговорення цієї теми?
Итак, кто-либо желает коснуться этой темы?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Це не стільки розбіжності, скільки обговорення нюансів плану.
Это не столько разногласия, Сколько обсуждение нюансов плана. Джесс?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Якщо вдаватися в усі деталі, то можна дійти і до обговорення меню.
Если вдаваться во все детали, то можно дойти и до обсуждения блюд.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Іншими словами, персонажі поступово від обговорення вчинків приходять до обговорення того, що ці вчинки говорять про їх характер.
Другими словами, персонажи постепенно от обсуждения поступков приходят к обсуждению того, что эти поступки говорят об их характере.
Перш ніж перейти до обговорення найуспішніших технік використання фігури оповідача, варто сказати кілька слів про те, чого авторам слід уникати.
Прежде чем перейти к обсуждению самых успешных техник использования фигуры рассказчика, стоит сказать несколько слов о том, чего авторам следует избегать.