プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
mootorsõidukite kasutamise tsiviilvastutuskindlustus ***ii
wettelijke aansprakelijkheid ten gevolge van deelneming aan het verkeer van motorvoertuigen *** ii
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
on olemas tsiviilvastutuskindlustus, välja arvatud juhul, kui vastutus lasub siseriiklike õigusnormide kohaselt riigil.
afsluiten van een verzekering van wettelijke aansprakelijkheid, tenzij deze op grond van het nationale recht reeds door de staat wordt gedekt.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 2
品質:
tuleb siiski märkida, et imo võttis 1999. aastal vastu suunised, milles soovitatakse laevaomanikel sõlmida tsiviilvastutuskindlustus.
er zij echter op gewezen dat de imo in 1999 richtsnoeren heeft goedgekeurd waarin scheepseigenaars wordt aanbevolen een wettelijke-aansprakelijkheidsverzekering te sluiten.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
- mitmesugused kindlustuslepingud (eelkõige tsiviilvastutuskindlustus ja kindlustus varguse vastu) ning finantsmääruse artiklis 75 nimetatud kindlustuskulud,
- diverse verzekeringen (met name burgerrechtelijke aansprakelijkheid en diefstal) en de kosten van verzekeringen zoals bedoeld in artikel 75 van het financieel reglement;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
riigihangete võistupakkumisel osalevad äriühingud ja muud organisatsioonid tõendavad, et nende tegutsemispõhimõte on oma töötajaid põhjendamatult mitte ohtu seada ning et seda põhimõtet toetab vastav töötajate õnnetusjuhtumi- ja tsiviilvastutuskindlustus.
ondernemingen en andere organisaties die aan de aanbestedingen deelnemen moeten aantonen dat zij een mijnbestrijdingsbeleid voeren dat hun werknemers niet nodeloos in gevaar brengt, en dat dit beleid wordt ondersteund met een passende verzekering tegen ongevallen en aansprakelijkheid van werknemers.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
kõigile laevadele kehtiva kindlustusnõude puudumisest tingituna ei ole garantiid, et laeval on tsiviilvastutuskindlustus, ning isegi kui see on, ei pruugi nõude esitajatel olla sellele juurdepääsu, kui kindlustusandja saab kasutada mingitki vastuväidet.
zolang nog niet alle schepen verplicht verzekerd zijn, is er geen enkele zekerheid dat voor ieder schip een aansprakelijkheidsverzekering is afgesloten, en zelfs als dat is gebeurd, kunnen eisers daar geen toegang toe hebben als de verzekeraar bepalingen inroept om zich daartegen te verweren.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
(1) mootorsõidukite kasutamise tsiviilvastutuskindlustus (liikluskindlustus) on euroopa kodanike jaoks erilise tähtsusega olenemata sellest, kas nad on kindlustusvõtjad või õnnetuses kannatanud.
(1) de verzekering tegen de wettelijke aansprakelijkheid waartoe deelneming aan het verkeer van motorrijtuigen aanleiding kan geven (motorrijtuigenverzekering) is van bijzonder groot belang voor europese burgers, of zij verzekeringnemers zijn of slachtoffers van een ongeval.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
assigneering on ette nähtud mitmesugust liiki kindlustusega seotud kulude katmiseks (mitut riski hõlmav kindlustus, tsiviilvastutuskindlustus, kindlustus varguste vastu, arvutikindlustus, ning raamatupidajate ja avansikontode haldajate hüvitamiskohustus).
dit krediet dient ter dekking van de uitgaven voor de algemene verzekeringen, wettelijke aansprakelijkheid, diefstal, computers en financiële aansprakelijkheid van de rekenplichtigen en de beheerders van gelden ter goede rekening.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質: