プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
a) veiniviinamarjade kasvatusalaks, mis jaotatakse omakorda:
a ) oppervlakte beplant met wijndruivenrassen , onderverdeeld in :
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
veiniviinamarjade ja lauaviinamarjade tootmisel on ühenduse põllumajanduses väga tähtis koht;
gezien het advies van het europese parlement (1) ,na raadpleging van het economisch en sociaal comité,
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
põhivaatluste käigus märgitakse veiniviinamarjade kasvatusalade kohta üles järgmised andmed:
bij de basisenquêtes dienen voor de met wijndruivenrassen beplante oppervlakte de volgende kenmerken te worden genoteerd :
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
参照:
veiniviinamarjade ning viinamarjavirde ja veini tootjad deklareerivad igal aastal viimasest saagist toodetud kogused.
producenten van voor wijnbereiding bestemte druiven en producenten van most en wijn doen jaarlijks opgave van de hoeveelheden die de jongste oogst heeft opgeleverd.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
vastavalt käesoleva peatüki sätetele võib seda lisatasu maksta veiniviinamarjade kasvatamiseks viljeldavate viinamarjakasvatuspiirkondade tootjatele.
de premie mag overeenkomstig de bepalingen van dit hoofdstuk worden toegekend aan bedrijfsproducenten die op wijnbouwoppervlakten wijndruiven telen.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
liikmesriigid võivad nõuda, et ka veiniviinamarjade hulgikauplejad deklareeriksid igal aastal viimasest saagist turustatud kogused.
de lidstaten kunnen ook de handelaren in voor wijnbereiding bestemde druiven ertoe verplichten elk jaar opgave te doen van de hoeveelheden die van de jongste oogst in de handel zijn gebracht.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
veiniviinamarjade ning viinamarjavirde ja veini tootjad deklareerivad pädevatele riiklikele ametiasutustele igal aastal viimasest saagist toodetud kogused.
producenten van voor de wijnbereiding bestemde druiven en producenten van most en wijn melden jaarlijks aan de bevoegde nationale autoriteiten welke hoeveelheden de recentste oogst heeft opgeleverd.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
vastavalt käesoleva peatüki sätetele võib seda lisatasu maksta veiniviinamarjade kasvatamiseks viljeldavate viinamarjakasvatuspiirkondade tootjatele. kõnealune ala peab olema vähemalt 10 aakri suurune.
de premie mag overeenkomstig de bepalingen van dit hoofdstuk worden toegekend aan bedrijfsproducenten die op wijnbouwoppervlakten wijndruiven telen. de betrokken oppervlakte mag niet minder dan tien are beslaan.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
(2) kõnealuses artiklis sätestatakse, et liikmesriigid võivad nõuda, et ka veiniviinamarjade hulgikauplejad deklareeriksid turustatud kogused.
(2) in dat artikel wordt ook bepaald dat de lidstaten de handelaren in voor wijnbereiding bestemde druiven ertoe kunnen verplichten opgave te doen van de hoeveelheden die in de handel zijn gebracht.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
参照:
1. veiniviinamarjade ning viinamarjavirde ja veini tootjad deklareerivad igal aastal viimasest saagist toodetud kogused. liikmesriigid võivad nõuda, et ka veiniviinamarjade hulgikauplejad deklareeriksid igal aastal viimasest saagist turustatud kogused.
1. producenten van voor wijnbereiding bestemte druiven en producenten van most en wijn doen jaarlijks opgave van de hoeveelheden die de jongste oogst heeft opgeleverd. de lidstaten kunnen ook de handelaren in voor wijnbereiding bestemde druiven ertoe verplichten elk jaar opgave te doen van de hoeveelheden die van de jongste oogst in de handel zijn gebracht.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
vahevaatlused hõlmavad artikli 2 lõikes 1 nimetatud majandites olevaid veiniviinamarjade kasvatusalasid ja käsitlevad muutusi, mis on toimunud kõnealustel aladel eelnenud veiniaasta jooksul; põhivaatlustele järgnevad esimesed vahevaatlused käsitlevad siiski muutusi kahe eelnenud veiniaasta jooksul.
de tussentijdse enquêtes hebben betrekking op de met wijndruivenrassen beplante oppervlakte van de in artikel 2 , lid 1 , genoemde bedrijven , en bestrijken de in de loop van het afgelopen wijnoogstjaar in deze oppervlakte opgetreden veranderingen ; de eerste op de basisenquêtes volgende , tussentijdse enquêtes bestrijken echter de tijdens twee wijnoogstjaren opgetreden veranderingen .
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
参照:
juhuvalimil põhinevate vahevaatluste tulemuste suhtes võtavad asjaomased liikmesriigid kõik vajalikud meetmed tagamaks, et asjaomastes geograafilistes üksustes ei oleks tavapäraselt veiniviinamarjade tootmiseks mõeldud kogu haritava viinamarjakasvatusala vaatlusandmete valikuviga 68 % usaldusnivoo juures rohkem kui 3 %.
ten aanzien van de resultaten van de door middel van een steekproef uitgevoerde tussentijdse enquêtes dienen de lid-staten de nodige maatregelen te nemen opdat de steekproeffout niet groter zal zijn dan 3 % , bij een betrouwbaarheidscoëfficiënt van 68 % , voor de totale beplante wijnbouwoppervlakte die normaal bestemd is voor de produktie van wijndruiven in de betrokken geografische eenheden .
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
3. vahevaatlused võivad olla kas põhjalikud või põhineda juhuvalimil. juhuvalimil põhinevate vahevaatluste tulemuste suhtes võtavad asjaomased liikmesriigid kõik vajalikud meetmed tagamaks, et asjaomastes geograafilistes üksustes ei oleks tavapäraselt veiniviinamarjade tootmiseks mõeldud kogu haritava viinamarjakasvatusala vaatlusandmete valikuviga 68% usaldusnivoo juures rohkem kui 3%.
3. de tussentijdse enquêtes kunnen worden gehouden in de vorm van een algemene telling of van een aselecte steekproef. ten aanzien van de resultaten van de door middel van een steekproef uitgevoerde tussentijdse enquêtes dienen de lid-staten de nodige maatregelen te nemen opdat de steekproeffout niet groter zal zijn dan 3%, bij een betrouwbaarheidscoëfficiënt van 68%, voor de totale beplante wijnbouwoppervlakte die normaal bestemd is voor de produktie van wijndruiven in de betrokken geografische eenheden.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: