検索ワード: aeronavigatsiooniteabe (エストニア語 - スウェーデン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

Swedish

情報

Estonian

aeronavigatsiooniteabe

Swedish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

スウェーデン語

情報

エストニア語

aeronavigatsiooniteabe teenistused;

スウェーデン語

flygbriefingtjänster.

最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

aeronavigatsiooniteabe ringkirjad ning

スウェーデン語

informationscirkulär för luftfarten.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

esitatavate aeronavigatsiooniliste andmete või aeronavigatsiooniteabe ulatus;

スウェーデン語

omfattningen för de flygdata eller den flyginformation som ska tillhandahållas.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

aeronavigatsiooniteabe teenuse osutajalt aeronavigatsiooniteavet saav üksus; 15)

スウェーデン語

nästa tilltänkta användare den enhet som tar emot flyginformation från leverantören av flygbriefingtjänst. 15.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

käesolevat määrust kohaldatakse järgmiste aeronavigatsiooniliste andmete ja aeronavigatsiooniteabe suhtes:

スウェーデン語

denna förordning ska tillämpas på följande flygdata och flyginformation:

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

käesoleva määrusega kehtestatakse aeronavigatsiooniliste andmete ja aeronavigatsiooniteabe kvaliteedinõuded seoses täpsuse, resolutsiooni ja terviklikkusega.

スウェーデン語

i denna förordning anges kvalitetskraven för flygdata och flyginformation i fråga om noggrannhet, upplösning och integritet.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

aeronavigatsiooniliste andmete või aeronavigatsiooniteabe vahetamiseks kasutatud eri vormingutest tulenevate kõigi võimalike ebaselguste lahendamise viisid;

スウェーデン語

vilka medel som ska användas för att lösa eventuella oklarheter som uppstår på grund av att olika format har använts för att utbyta flygdata eller flyginformation.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

aeronavigatsiooniteabe teenuse osutajad tagavad, et kõige uuemad aip muudatuste ja aip lisade ajakohastamise tsüklid tehakse üldsusele kättesaadavaks.

スウェーデン語

leverantörer av flygbriefingtjänster ska säkerställa att de mest aktuella uppdateringscyklerna som gäller aip-ändringar och aip-supplement offentliggörs.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

hõlbustatakse ja julgustatakse andmete kasutajatelt ning teistelt aeronavigatsiooniliste andmete ja aeronavigatsiooniteabe teenuse osutajatelt tagasiside saamist vigade kohta;

スウェーデン語

Återkoppling om fel från dataanvändare och andra leverantörer av flygdata och flyginformation ska underlättas och uppmuntras.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

aeronavigatsiooniliste andmete ja aeronavigatsiooniteabe protsesside toetamiseks ja automatiseerimiseks kasutatavad töövahendid peavad vastama punktide 2 ja 3 nõuetele, juhul kui:

スウェーデン語

verktyg som används för att stödja eller automatisera förfaranden för flygdata och flyginformation ska uppfylla kraven enligt punkterna 2 och 3 i de fall då verktyget

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

käesolevat määrust kohaldatakse hetkeni, mil aeronavigatsiooniteabe teenuse osutaja teeb aeronavigatsioonilised andmed ja/või aeronavigatsiooniteabe kättesaadavaks järgmisele ettenähtud kasutajale.

スウェーデン語

denna förordning ska gälla fram till den punkt där flygdata och/eller flyginformation tillhandahålls av leverantören av flygbriefingtjänsten för nästa tilltänkta användare.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

aeronavigatsiooniteabe teenuse osutaja analüüsib kõiki probleeme, millest on teavitatud seoses aeronavigatsiooniliste andmete ja aeronavigatsiooniteabega, ning määrab kindlaks vajalikud parandusmeetmed;

スウェーデン語

alla problem gällande flygdata och flyginformation som rapporterats ska analyseras av leverantören av flygbriefingtjänsten och de korrigerande åtgärder som krävs ska fastställas.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

aeronavigatsiooniteabe teenuse osutaja ja aeronavigatsioonilisi andmeid ja/või aeronavigatsiooniteavet vastuvõtva üksuse vahelise elektroonilise otseühenduse kaudu automaatse levitamise korral kohaldatakse käesolevat määrust:

スウェーデン語

vid automatisk distribution genom användning av en elektronisk direktförbindelse mellan leverantören av flygbriefingtjänsten och den enhet som tar emot flygdata och/eller flyginformation ska denna förordning gälla antingen

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

aeronavigatsiooniliste andmete ja aeronavigatsiooniteabe loomist, esitamist, salvestamist, käsitlemist, töötlemist, edastamist ja levitamist toetava kvaliteedijuhtimise süsteemi raames tuleb:

スウェーデン語

i ett kvalitetsledningssystem som stöder framtagning, produktion, lagring, hantering, behandling, överföring och distribution av flygdata och flyginformation ska

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

aeronavigatsiooniliste andmete ja aeronavigatsiooniteabe veamäärad salvestatakse iga kord, kui artikli 2 lõikes 2 osutatud isikud vahetavad aeronavigatsioonilisi andmeid ja aeronavigatsiooniteavet;

スウェーデン語

feltätheten för flygdata och flyginformation ska registreras vid samma tillfälle som flygdata och flyginformation överförs mellan de parter som avses i artikel 2.2.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

aeronavigatsiooniteabe teenuse osutajad tagavad, et aeronavigatsioonilised andmed ja aeronavigatsiooniteave, mille liikmesriigid esitavad aipdes, aip muudatustes ja aip lisades, tehakse kättesaadavaks järgmisele ettenähtud kasutajale vähemalt:

スウェーデン語

medlemsstaterna får utesluta digitala notam-meddelanden från det datautväxlingsformat som avses i punkt 2.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

aeronavigatsiooniliste andmete ja aeronavigatsiooniteabe loomisel, esitamisel, salvestamisel, käsitlemisel ja töötlemisel tuvastatud probleemid või probleemid, mida kasutajad tuvastavad pärast teabe avaldamist, salvestatakse ja neist teavitatakse aeronavigatsiooniteabe teenuse osutajat;

スウェーデン語

problem som har identifierats vid framtagning, produktion, lagring, hantering och behandling av flygdata och flyginformation, eller som har identifierats av användare efter publiceringen, ska registreras och rapporteras till leverantören av flygbriefingtjänsten.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

aeronavigatsiooniteabe teenuse osutaja hoiatab vigade eest andmete kasutajaid, keda vead võivad mõjutada, kõige tõhusamate vahendite kaudu, võttes arvesse aeronavigatsiooniliste andmete ja aeronavigatsiooniteabe terviklikkust ning kasutades ametlikus korras vastavalt iv lisa c osa punktile d kokku lepitud teavitamise kriteeriume;

スウェーデン語

flygbriefingtjänsten ska på det mest effektiva sättet varna de dataanvändare som påverkas av fel, med hänsyn tagen till integritetsnivån för flygdata och flyginformation och under användning av de meddelandekriterier som man har kommit överens om i de formella avtalen, i enlighet med punkt d i del c i bilaga iv.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,739,813,127 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK