検索ワード: kolleegiumina (エストニア語 - スウェーデン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

Swedish

情報

Estonian

kolleegiumina

Swedish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

スウェーデン語

情報

エストニア語

kolleegiumina tegutseva eurojusti ülesanded

スウェーデン語

eurojusts uppgifter som utförs genom kollegiet

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

エストニア語

eurojust võib tegutseda ka kolleegiumina.

スウェーデン語

se även avdelning 4.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

b) kolleegiumina vastavalt artiklile 7:

スウェーデン語

b) som ett kollegium i enlighet med artikel 7, när

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

エストニア語

kui eurojust tegutseb kolleegiumina, siis ta:

スウェーデン語

när eurojust agerar som ett kollegium

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

エストニア語

kontrollikoda toimib kolleegiumina, kus on 27 liiget (üks liige igast liikmesriigist).

スウェーデン語

revisionsrätten arbetar som ett kollegium med 27 ledamöter, en från varje medlemsstat.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

oma ülesannete täitmisel näitab eurojust ära, kas ta tegutseb ühe või mitme liikmesriigi liikme kaudu artikli 6 tähenduses või kolleegiumina artikli 7 tähenduses.

スウェーデン語

när eurojust fullgör sina uppgifter skall enheten ange om den agerar genom en eller flera nationella medlemmar i enlighet med artikel 6 eller som kollegium i enlighet med artikel 7.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

エストニア語

mis puudutab kokkuvõtvat aruannet, siis kuna nimetatud ettepanekus on sätestatud ainult eelarvevahendite käsutajate aastaaruannete kokkuvõtte esitamine eelarvepädevatele institutsioonidele, ei võta komisjon kolleegiumina asutamislepingu artiklis 274 sätestatud vastutust.

スウェーデン語

när det gäller den sammanfattande rapporten uppfyller kommissionen som kollegium inte sitt ansvar enligt artikel 274 i fördraget, eftersom det föreliggande förslaget endast föreskriver att ett sammandrag av utanordnarnas årliga verksamhetsrapporter skall överlämnas till budgetmyndigheten.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

(6) et eurojust saaks saavutada oma eesmärgid võimalikult tõhusalt, peaks see täitma oma ülesandeid kas liikmesriigi ühe või mitme liikme kaudu või tegutsedes kolleegiumina.

スウェーデン語

(6) för att kunna uppfylla sina mål så effektivt som möjligt bör eurojust utföra sina uppgifter antingen genom en eller flera berörda nationella medlemmar eller som ett kollegium.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

エストニア語

11. mis puudutab kokkuvõtvat aruannet, siis kuna nimetatud ettepanekus on sätestatud ainult eelarvevahendite käsutajate aastaaruannete kokkuvõtte esitamine eelarvepädevatele institutsioonidele, ei võta komisjon kolleegiumina asutamislepingu artiklis 274 sätestatud vastutust. lisaks tuleb ettepaneku kohaselt saata kokkuvõte eelarvepädevatele institutsioonidele mitte hiljem kui iga aasta 15. juuniks, mis on liiga hilja selleks, et kontrollikoda saaks kokkuvõtet oma aastaaruandes arvesse võtta (vt edasised tähelepanekud punktis 23).

スウェーデン語

11. när det gäller den sammanfattande rapporten uppfyller kommissionen som kollegium inte sitt ansvar enligt artikel 274 i fördraget, eftersom det föreliggande förslaget endast föreskriver att ett sammandrag av utanordnarnas årliga verksamhetsrapporter skall överlämnas till budgetmyndigheten. dessutom fastställs i förslaget att detta sammandrag skall överlämnas till budgetmyndigheten senast den 15 juni varje år vilket är alltför sent för att revisionsrätten skall kunna ta hänsyn till rapporten i årsrapporten (se ytterligare iakttagelser i punkt 23).

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,762,726,515 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK