検索ワード: krediidileping (エストニア語 - スウェーデン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

Swedish

情報

Estonian

krediidileping

Swedish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

スウェーデン語

情報

エストニア語

artikkel 20 krediidileping kapitali moodustamiseks

スウェーデン語

artikel 20 kreditavtal med kapitalkonsolidering

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

エストニア語

(l) seotud krediidilepingkrediidileping, mille puhul

スウェーデン語

l) kombinerat kreditavtal : ett kreditavtal där

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

エストニア語

lepingupooltel peaks olema õigus tähtajatu krediidileping korraliselt lõpetada.

スウェーデン語

de avtalsslutande parterna bör ha rätt att på sedvanligt sätt säga upp ett kreditavtal med obestämd löptid.

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

artikkel 21 11 krediidileping ettemakse vormis jooksevkontole või deebetkontole arvelduskrediidi vormis

スウェーデン語

artikel 21 11 kreditavtal i form av fortlöpande kredit eller kontokredit

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

エストニア語

kui krediidileping kuulub lõike 3 kohaldamisalasse, kohaldatakse vaid nimetatud lõike sätteid.

スウェーデン語

om kreditavtalet omfattas av punkt 3 skall emellertid endast bestämmelserna i den punkten gälla.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

エストニア語

i ii) krediidileping, mille heaks ta on tegutsenud, sõlmitakse tegelikult;

スウェーデン語

iii) det kreditavtal till vilket kreditförmedlaren har medverkat har slutits på ett riktigt sätt.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

エストニア語

1. krediidileping ja käenduslepingud peab olema koostatud paberil või mõnel muul püsival andmekandjal.

スウェーデン語

artikel 10 9 information som skall ges i kreditavtal och avtal om ställande av säkerhet

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

seotud krediidilepingute puhul on kaupade või teenuste ost ja sel eesmärgil sõlmitud krediidileping omavahelises sõltuvussuhtes.

スウェーデン語

när det gäller kombinerade kreditavtal är köpet av varor eller tjänster och det kreditavtal som ingås i detta syfte ömsesidigt beroende av varandra.

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

kui krediidileping kuulub artikli 2 lõike 3 kohaldamisalasse, kohaldatakse ainult artikli 2 lõike 3 sätteid.

スウェーデン語

om kreditavtalet omfattas av artikel 2.3 skall emellertid endast bestämmelserna i artikel 2.3 gälla.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

エストニア語

tühistatakse krediidileping ilma igasuguse sanktsioonita, juhul kui tarbija kasutab oma lõikega 1 sätestatud õigust lepingust taganeda.

スウェーデン語

-om priset helt eller delvis betalas med en kredit som beviljats konsumenten av tredje man på grundval av ett avtal mellan tredje man och leverantören.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

ühistute või rühmade liikmemaksud, mis tulenevad muust lepingust kui krediidileping, isegi kui need liikmemaksud mõjutavad krediiditingimusi;

スウェーデン語

medlemsavgifter till föreningar eller organisationer som hänför sig till avtal utanför kreditavtalet, även om sådana medlemsavgifter påverkar villkoren för krediten.

最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

krediidileping peab kinnitama ja täiendama lepingueelset teavet, vajadusel laenu tagasimakse graafiku ja kohustuste täitmatajätmisel tasumisele kuuluvate tasude äramärkimise abil.

スウェーデン語

kreditavtalet bör bekräfta och komplettera den information som lämnats innan kreditavtalet ingicks, till exempel med hjälp av en avbetalningsplan och uppgift om avgifter när avtalsförpliktelser inte fullgörs.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

arvutamine toimub eeldusel, et krediidileping kehtib kokkulepitud aja ning et võlausaldaja ja tarbija täidavad oma kohustused kokkulepitud tingimuste kohaselt ning kindlaksmääratud tähtpäevadeks.

スウェーデン語

vid beräkningen skall man förutsätta att kreditavtalet gäller för den överenskomna perioden och att kreditgivaren och konsumenten fullgör sina skyldigheter på överenskomna villkor och datum.

最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

iv) ühistute või rühmade liikmemaksud, mis tulenevad muust lepingust kui krediidileping, isegi kui need liikmemaksud mõjutavad krediiditingimusi;

スウェーデン語

iv) medlemsavgifter till föreningar eller organisationer som hänför sig till avtal utanför kreditavtalet, även om sådana medlemsavgifter påverkar villkoren för krediten.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

エストニア語

b) arvutamine toimub eeldusel, et krediidileping kehtib kokkulepitud aja ning et võlausaldaja ja tarbija täidavad oma kohustused kokkulepitud tingimuste kohaselt ning kindlaksmääratud tähtpäevadeks.

スウェーデン語

b) vid beräkningen skall man förutsätta att kreditavtalet gäller för den överenskomna perioden och att kreditgivaren och konsumenten fullgör sina skyldigheter på överenskomna villkor och datum.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

エストニア語

kui krediidileping hõlmab krediiti arvelduskrediidi vormis, antakse tarbijale regulaarselt teavet paberil või mõnel muul püsival andmekandjal esitatava konto väljavõttega, mis sisaldab järgmisi üksikasju:

スウェーデン語

när ett kreditavtal ingås i form av kontokredit ska konsumenten få regelbunden information genom ett kontoutdrag på papper eller på något annat varaktigt medium med uppgift om följande:

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

c) krediidileping — leping, millega võlausaldaja annab või lubab anda tarbijale krediiti tasumise edasilükkamise, laenu või muu samalaadse finantstehingu vormis.

スウェーデン語

c) kreditavtal: ett avtal genom vilket en kreditgivare lämnar eller lovar lämna en konsument en kredit i form av betalningsanstånd, ett penninglån eller någon annan liknande ekonomisk uppgörelse.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

エストニア語

kui krediidileping hõlmab krediiti ettemaksena jooksevkontole või deebetkontole arvelduskrediidi vormis, tuleb tarbijale regulaarselt anda teavet tema võlgnevuse kohta paberil või mõnel muul püsival andmekandjal esitatava konto väljavõttega, mis sisaldab järgmisi andmeid:

スウェーデン語

när ett kreditavtal ingås i form av fortlöpande kredit eller kontokredit skall konsumenten få regelbunden information om sin skuld genom ett kontoutdrag på papper eller på något annat varaktigt medium med uppgift om följande:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

エストニア語

kui krediidileping võimaldab tarbijal krediiti vabalt kasutusse võtta, kuid kehtestab seoses krediidi kasutusse võtmise erinevate viisidega piirangu summa või ajavahemiku osas, käsitatakse krediidi kogusummat varaseimal lepinguga ette nähtud kuupäeval ning vastavalt krediidi kasutusse võtmisega seotud piirangutele kasutusse võetuna;

スウェーデン語

om kreditavtalet allmänt ger konsumenten ett fritt val i fråga om kreditutnyttjande men bland de olika sätten för kreditutnyttjande ålägger en begränsning med avseende på belopp och tidsperiod, ska kreditbeloppet anses vara utnyttjat vid den tidigaste av de tidpunkter som anges i kreditavtalet och enligt dessa begränsningar i kreditutnyttjandet.

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

kui krediidileping võimaldab krediiti kasutada mitmel erineval viisil ning seejuures on krediidiga seotud tasud ja laenuintress erinevad, käsitatakse krediidi kogusummat kasutusse võetuna kõige kõrgemate tasude ja laenuintressiga, mida rakendatakse seda liiki krediidilepingu puhul kõige levinuma krediidi kasutamise viisi suhtes;

スウェーデン語

om kreditavtalet ger möjlighet att utnyttja krediten på olika sätt med olika avgifter eller krediträntor, ska det sammanlagda kreditbeloppet anses vara utnyttjat till högsta avgift och kreditränta som tillämpas på den vanligaste transaktionsformen inom den typen av kreditavtal.

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,761,592,109 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK