検索ワード: taotletavaid (エストニア語 - スウェーデン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

Swedish

情報

Estonian

taotletavaid

Swedish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

スウェーデン語

情報

エストニア語

b) vähendada kõiki taotletavaid koguseid sama protsendi võrra.

スウェーデン語

b) minska alla begärda kvantiteter med samma procentsats.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

エストニア語

taotluses tuleb näidata ära õigustatud majanduslik huvi ning kirjeldada ja põhjendada taotletavaid muudatusi.

スウェーデン語

det skall framgå av ansökan att det finns ett befogat ekonomiskt intresse och en beskrivning av de ändringar som begärs och en motivering till detta.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

エストニア語

sellega võidakse võtta arvesse ettepandud rahastamiskava tasakaalustatust, fondide osalust ning taotletavaid arengueesmärke.

スウェーデン語

hänsyn får tas till balansen i den föreslagna finansieringsplanen, bidraget från fonderna och de eftersträvade utvecklingsmålen.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

kui taotlused ületavad kõnealuseks ajavahemikuks kättesaadavad kogused, vähendatakse taotletavaid koguseid standardse vähenduskoefitsiendi kohaldamise teel.

スウェーデン語

om ansökningarna överskrider de kvantiteter som är tillgängliga för perioden i fråga skall de begärda kvantiteterna minskas med en enhetlig reduceringskoefficient.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

エストニア語

kui taotletavaid koguseid vastavalt lõikele 8 vähendatakse, vabastatakse kohe nende koguste tagatised, mille osas taotlusi ei rahuldatud.

スウェーデン語

om de begärda kvantiteterna minskas i enlighet med punkt 8, skall säkerheten frigöras omedelbart för hela den kvantitet som inte har bifallits.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 7
品質:

エストニア語

kui artikli 4 lõikes 4 osutatud taotluste puhul ületavad litsentsitaotlustega hõlmatud kogused saadaolevaid koguseid, vähendab komisjon taotletavaid koguseid kindlaksmääratud protsendimäära võrra.

スウェーデン語

om de kvantiteter för vilka ansökningar enligt artikel 4.4 har lämnats in överstiger de disponibla kvantiteterna, skall kommissionen minska kvantiteterna i ansökningarna med en enhetlig procentsats.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

エストニア語

nagu kohtujurist on märkinud ettepaneku punktis 211, saab rahalist toetust ja tehnilist abi määratleda kas Üvjp või arengukoostööpoliitika alla kuuluva vahendina üksnes sellega taotletavaid eesmärke arvestades.

スウェーデン語

såsom generaladvokaten har påpekat i punkt 211 i sitt förslag till avgörande, kan ett ekonomiskt bidrag, såsom ett tekniskt bistånd, endast kvalificeras som en

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

väljakujunenud kohtupraktika kohaselt tuleb seejuures arvesse võtta mitte üksnes sätte sõnastust, vaid ka konteksti ning selle õigusaktiga taotletavaid eesmärke, mille osaks see säte on. 99

スウェーデン語

därvid skall enligt fast rättspraxis inte bara dess lydelse beaktas, utan också dess sammanhang och de syften som eftersträvas med de föreskrifter som den ingår i. 99

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

4. komisjon otsustab, millises ulatuses taotlused rahuldatakse. kui taotletavad kogused ületavad ettenähtud kogused, võib komisjon vähendada taotletavaid koguseid kindlaksmääratud protsendimäära võrra.

スウェーデン語

4. kommissionen skall besluta i vilken utsträckning ansökningar kan antas. om de kvantiteter för vilka licensansökningar lämnats in överstiger den tillgängliga kvantiteten, får kommissionen minska kvantiteterna i ansökningarna med en fast procentsats.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

kui ühe nädala kohta esitatud taotlustes ületatakse hispaaniasse importimiseks saada olevad maisi ja sorgo ning portugali puhul maisi kogused, antakse litsentsid välja nii, et taotletavaid koguseid vähendatakse ühtse protsendi võrra.

スウェーデン語

då inlämnade ansökningar för en vecka avser kvantiteter som överstiger den del av tullkvoterna för majs och sorghum till spanien och för majs till portugal som återstår att importera, erhålls de kvantiteter för vilka intygen utfärdas genom tillämpning av en procentuell engångsminskning av de kvantiteter som anges i ansökan om intyg.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

エストニア語

sellepärast olen seisukohal, et vastavalt väljakujunenud kohtupraktikale tuleb uuritava küsimuse jaoks raamotsuse artikli 4 punkti 6 tõlgendades pidada silmas süsteemi, mille osa see artikkel on, ning sellega taotletavaid eesmärke ja raamotsuse eesmärke. 12

スウェーデン語

det är av denna anledning som jag anser att tolkningen av artikel 4.6 i rambeslutet, i enlighet med fast rättspraxis, ska ske mot bakgrund av det system i vilket bestämmelsen ingår samt av de mål som eftersträvas med bestämmelsen och rambeslutet. 12

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

kuna protokolli muudatused ei oma rahalist mõju ega mõjuta taotletavaid eesmärke, ei ole muudatuste eelhindamine vajalik.protokolli uutel läbirääkimistel 2005. ja 2006. aastal teostatakse eel-ja mõju hindamine.

スウェーデン語

avtalet genom skriftväxling om ändring av protokollet om fastställande för perioden 1 augusti 2001-31 juli 2006 av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i samarbetsavtalet om havsfiske mellan europeiska gemenskapen och islamiska republiken mauretanien godkänns härmed på gemenskapens vägnar.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

selleks et saavutada tõhusamalt kõnealuste ühenduse programmidega taotletavaid eesmärke, selgus kulude-tulude analüüsi silmas pidades, et tuleb asutada täitevasutus, millele saaks usaldada kõnealuste programmide teatavate osade rakendamisest tulenevad juhtimisülesanded.

スウェーデン語

för att mer effektivt uppnå de mål som eftersträvas via dessa olika gemenskapsprogram verkade det mot bakgrund av en lönsamhetsanalys behövas ett genomförandeorgan som tar hand om uppgifter som uppstår vid genomförandet av vissa avsnitt i dessa program.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

(5) lisaks tuleks otsus ekspordilitsentsi taotluse kohta edastada alles otsustamisaja järel. see ajavahemik võimaldaks komisjonil hinnata taotletavaid koguseid ja neist johtuvaid kulusid ning võtta vajaduse korral konkreetseid meetmeid, mida kohaldatakse eelkõige veel lahendamata taotluste suhtes. ettevõtjate huvides on võimaldada litsentsitaotluse tagasivõtmist pärast heakskiidukoefitsiendi kindlaksmääramist.

スウェーデン語

(5) det bör vidare föreskrivas att beslut om ansökningar om exportlicenser inte skall meddelas förrän efter en betänketid. denna frist bör tillåta kommissionen att värdera de begärda kvantiteterna och de kostnader de medför och att i förekommande fall föreskriva särskilda bestämmelser, i synnerhet för de ansökningar som är under behandling. i aktörernas intresse bör det föreskrivas att licensansökan kan återkallas när koefficienten för godkännande har bestämts.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 6
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,762,780,303 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK