プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
4) et kohandada neid kontrolliga eri valdkondadega seotud direktiivi (regulatiivmenetlusele.
) relativa, en particular, a la información mínima para los viajeros, la asistencia e indemnización en caso de interrupción del viaje, las medidas en caso de retraso y la asistencia especial para las personas con movilidad reducida.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
põhinäitajad kehtestatakse vastavalt artikli 12 lõikes 3 osutatud kontrolliga regulatiivmenetlusele.
las características clave se establecerán con arreglo al procedimiento de reglamentación con control contemplado en el artículo 12, apartado 3.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
käesoleva direktiivi lisasid kohandatakse tehnika arenguga vastavalt artikli 13 lõikes 3 osutatud kontrolliga regulatiivmenetlusele.
los anexos de la presente directiva se adaptarán al progreso técnico con arreglo al procedimiento de reglamentación con control contemplado en el artículo 13, apartado 3.
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
esimese lõigu rakendamise tagamiseks vajalikud meetmed võtab vastu komisjon vastavalt artikli 27 lõikes 2 sätestatud regulatiivmenetlusele.
la comisión adoptará las medidas para garantizar la aplicación del primer párrafo con arreglo al procedimiento reglamentario mencionado en el artículo 27, apartado 2.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
artikli 4 lõigetes 2, 3 ja 5 sätestatud tähtaegu pikendatakse vastavalt artikli 16 lõikes 2 osutatud kontrolliga regulatiivmenetlusele.
la prórroga de los plazos establecidos en el artículo 4, apartados 2, 3 y 5, se adoptará de conformidad con el procedimiento de reglamentación con control contemplado en el artículo 16, apartado 2.
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:
muudetud strateegilised suunised võetakse vastu vastavalt artikli 52 lõikes 3 osutatud kontrolliga regulatiivmenetlusele.
las orientaciones estratégicas revisadas se adoptarán de conformidad con el procedimiento de reglamentación con control contemplado en el artículo 52, apartado 3.
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 3
品質:
iga ktk vastuvõtmisel kehtestatakse selle jõustumise kuupäev vastavalt artikli 29 lõikes 4 osutatud kontrolliga regulatiivmenetlusele.
cuando se proceda a la adopción de una eti, la fecha de entrada en vigor de dicha eti se fijará de acuerdo con el procedimiento de reglamentación con control mencionado en el artículo 29, apartado 4.
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
meetmed, mille eesmärk on muuta käesoleva direktiivi vähemolulisi sätteid, võetakse vastu vastavalt artikli 21 lõikes 3 osutatud kontrolliga regulatiivmenetlusele.
esas medidas, destinadas a modificar elementos no esenciales de la presente directiva, se adoptarán con arreglo al procedimiento de reglamentación con control contemplado en el artículo 21, apartado 3.
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
iii, iv ja viii lisa muudetakse vastavalt artikli 33 lõikes 2 osutatud kontrolliga regulatiivmenetlusele.”
los anexos iii, iv y viii se modificarán con arreglo al procedimiento de reglamentación con control contemplado en el artículo 33, apartado 2.».
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
meetmed, mille eesmärk on muuta käesoleva direktiivi vähemolulisi sätteid, täiendades seda, võetakse vastu vastavalt artikli 27 lõikes 2a osutatud kontrolliga regulatiivmenetlusele.
estas medidas, destinadas a modificar elementos no esenciales de la presente directiva, completándola, se adoptarán con arreglo al procedimiento de reglamentación con control contemplado en el artículo 27, apartado 2 bis.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 6
品質:
kõnealune meede, mille eesmärk on muuta käesoleva direktiivi vähem olulisi sätteid, võetakse vastu vastavalt artikli 7a lõikes 2 osutatud kontrolliga regulatiivmenetlusele."
esta medida, destinada a modificar elementos no esenciales de la presente directiva, se adoptará con arreglo al procedimiento de reglamentación con control contemplado en el apartado 2 del artículo 7 bis.»
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
kuuendas lõigus osutatud meetmed, mille eesmärk on muuta käesoleva määruse vähemolulisi sätteid, võetakse vastu vastavalt artikli 32 lõikes 3 osutatud kontrolliga regulatiivmenetlusele.
las medidas contempladas en el párrafo sexto, destinadas a modificar elementos no esenciales del presente reglamento, se adoptarán con arreglo al procedimiento de reglamentación con control contemplado en el artículo 32, apartado 3.
最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:
kõnealused meetmed, mille eesmärk on muuta käesoleva määruse vähem olulisi sätteid, võetakse vastu vastavalt artikli 49 lõikes 3 osutatud kontrolliga regulatiivmenetlusele.
esas medidas, destinadas a modificar elementos no esenciales del presente reglamento, se adoptarán con arreglo al procedimiento de reglamentación con control contemplado en el artículo 49, apartado 3.
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
meetmed, mille eesmärk on muuta käesoleva artikli vähemolulisi sätteid, täiendades seda, võetakse vastu vastavalt artikli 65 lõikes 4 osutatud kontrolliga regulatiivmenetlusele.
las medidas destinadas a modificar elementos no esenciales del presente artículo, completándolo, se adoptarán con arreglo al procedimiento de reglamentación con control contemplado en el artículo 65, apartado 4.
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
kõnealused meetmed, mille eesmärk on muuta käesoleva direktiivi vähem olulisi sätteid, võetakse vastu vastavalt artikli 17 lõikes 2 osutatud kontrolliga regulatiivmenetlusele.”
estas medidas, destinadas a modificar elementos no esenciales de la presente directiva, se adoptarán con arreglo al procedimiento de reglamentación con control contemplado en el artículo 17, apartado 2.».
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質: