検索ワード: föderatsioonist (エストニア語 - スロバキア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

Slovak

情報

Estonian

föderatsioonist

Slovak

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

スロバキア語

情報

エストニア語

praegune import venemaa föderatsioonist

スロバキア語

súčasný dovoz z ruskej federácie

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

teatavate venemaa föderatsioonist pärit terasetoodete impordi kohta

スロバキア語

o dovoze určitých výrobkov z ocele pôvodom z ruskej federácie

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

venemaa föderatsioonist pärit impordi maht, turuosa ja hinnad

スロバキア語

objem, podiel na trhu a ceny dovozu z ruskej federácie

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

venemaa föderatsioonist pärinevate teatavate terastoodete impordile kehtestatud teatavate piirnormide haldamise kohta

スロバキア語

o spravovaní určitých obmedzení na dovoz niektorých produktov z ocele z ruskej federácie

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

teatavate venemaa föderatsioonist pärinevate terasetoodete impordi suhtes kehtestatud teatavate piirnormide haldamise kohta

スロバキア語

o spravovaní určitých obmedzení dovozu určitých výrobkov z ocele z ruskej federácie

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 10
品質:

参照: 匿名

エストニア語

millega lõpetatakse vene föderatsioonist pärit räni impordi suhtes kohaldatavate dumpinguvastaste meetmete osaline vahepealne läbivaatamine

スロバキア語

ktorým sa ukončuje čiastočné predbežné preskúmanie antidumpingových opatrení na dovoz kremíka s pôvodom v ruskej federácii

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 6
品質:

参照: 匿名

エストニア語

käesolevat määrust kohaldatakse venemaa föderatsioonist pärinevate, i lisas loetletud terasetoodete impordi suhtes ühendusse.

スロバキア語

toto nariadenie sa uplatňuje na dovoz výrobkov z ocele uvedených v prílohe i, s pôvodom z ruskej federácie, do spoločenstva.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

エストニア語

taotleja on esitanud tõendid, et asjaomast toodet imporditakse vene föderatsioonist ja ukrainast jätkuvalt olulistes kogustes.

スロバキア語

Žiadateľ predložil dôkaz, že dovoz príslušného výrobku z ruskej federácie a ukrajiny pokračoval a dosiahol značné množstvo.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

1. käesolevat määrust kohaldatakse venemaa föderatsioonist pärinevate, i lisas loetletud terasetoodete impordi suhtes ühendusse.

スロバキア語

1. toto nariadenie sa uplatňuje na dovoz výrobkov z ocele uvedených v prílohe i, s pôvodom v ruskej federácii, do spoločenstva.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

kiidetakse heaks allpool loetletud eksportivate tootjate pakutud kohustus seoses ukrainast ja vene föderatsioonist pärineva ammooniumnitraadi importi käsitleva dumpinguvastase menetlusega.

スロバキア語

záväzok ponúknutý ďalej uvedenými vyvážajúcimi výrobcami v súvislosti s antidumpingovým konaním týkajúcim sa dovozu dusičnanu amónneho s pôvodom v rusku a na ukrajine sa týmto prijíma.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

(88) seetõttu tehti järeldus, et vene föderatsioonist pärit impordi puhul ei ole dumpingu kordumine tõenäoline.

スロバキア語

(88) z tohto dôvodu sa konštatuje, že neexistuje riziko opätovného výskytu dumpingu dovozu s pôvodom v ruskej federácii.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 6
品質:

参照: 匿名

エストニア語

millega muudetakse komisjoni otsust 2002/602/estÜ, mis korraldab teatavate piirangute haldamist teatud terastoodete impordile vene föderatsioonist

スロバキア語

ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie komisie 2002/602/esuo o spravovaní určitých obmedzení dovozu určitých výrobkov z ocele z ruskej federácie

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

1. käesolevat määrust kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2005 kuni 31. detsembrini 2005 venemaa föderatsioonist pärit i lisas loetletud terasetoodete impordi suhtes.

スロバキア語

1. toto nariadenie sa uplatňuje od 1. januára do 31. decembra 2005 a vzťahuje sa na dovoz výrobkov z ocele pôvodom z ruskej federácie, ktoré sú vymenované v prílohe i, do spoločenstva.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

1. käesolevat määrust kohaldatakse i lisas loetletud venemaa föderatsioonist pärit terasetoodete impordi suhtes ühendusse alates 1. jaanuarist 2007 kuni 31. detsembrini 2007.

スロバキア語

1. toto nariadenie sa uplatňuje od 1. januára 2007 do 31. decembra 2007 na dovoz výrobkov z ocele, uvedených v prílohe i, s pôvodom v ruskej federácii do spoločenstva.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

millega muudetakse otsust 2005/802/eÜ, millega kiidetakse heaks seoses venemaa föderatsioonist pärit kaaliumkloriidi importi käsitleva dumpinguvastase menetlusega pakutud kohustused

スロバキア語

ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2005/802/es, ktorým sa prijímajú záväzky ponúknuté v súvislosti s antidumpingovým konaním týkajúcim sa dovozu chloridu draselného s pôvodom v ruskej federácii

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

エストニア語

millega muudetakse määrust (emÜ) nr 3068/92, millega kehtestatakse valgevenest ja vene föderatsioonist pärit kaaliumkloriidi impordi suhtes lõplik dumpinguvastane tollimaks

スロバキア語

ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ehs) č. 3068/92, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo na dovozy chloridu draselného s pôvodom v bielorusku alebo ruskej federácii

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 6
品質:

参照: 匿名

エストニア語

kom(2005) 128 --6.4.2005 -ettepanek: nõukogu määrus, teatavate venemaa föderatsioonist pärinevate terasetoodete impordi suhtes kehtestatud teatavate piirnormide haldamise kohta. -

スロバキア語

com(2005) 128 --6. 4. 2005 -návrh nariadenia rady o spravovaní určitých obmedzení dovozu určitých výrobkov z ocele z ruskej federácie -

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,743,005,374 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK