検索ワード: litsentsisaajate (エストニア語 - スロバキア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

Slovak

情報

Estonian

litsentsisaajate

Slovak

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

スロバキア語

情報

エストニア語

litsentsisaajate kohustus mitte litsentsida edasi;

スロバキア語

záväzky užívateľov licencie neposkytnúť sublicencie;

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

hulgimüügi tasandil tegutsevate litsentsisaajate lõppkasutajatele toimuva müügi piiramine;

スロバキア語

obmedzenia predaja konečným spotrebiteľom zo strany užívateľa licencie pôsobiaceho na veľkoobchodnej úrovni;

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

puuli puudumisel ei oleks litsentsisaajate hulgas nõudmist mõlema tehnoloogia järele.

スロバキア語

ak by združenie neexistovalo, užívatelia licencie by nechceli využívať obe technológie.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

eriti ei tohi litsentsisaajate kohtlemine sõltuda sellest, kas nad on litsentsiandjad või mitte.

スロバキア語

prístup k užívateľom licencie by najmä nemal závisieť od toho, či sú poskytovateľmi licencie, alebo nie.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

litsentsisaajate passiivset müüki hõlmaval üldisel raskekujulisel konkurentsipiirangul on mitu erandit, mida käsitletakse allpool.

スロバキア語

na všeobecné tvrdé obmedzenie, ktoré sa vzťahuje na pasívny predaj užívateľov licencie, sa vzťahuje mnoho výnimiek, ktoré sa preberajú ďalej.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

künnise ületamisel tekib oluline väljatõrjumine tõenäoliselt juhul, kui turuletuleku tõkked uute litsentsisaajate jaoks on kõrged.

スロバキア語

nad touto hraničnou hodnotou by výrazné zabránenie prístupu na trh mohlo nastať v prípade, keď existujú relatívne vysoké bariéry vstupu na trh nových užívateľov licencií.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

ttberis sätestatakse grupierand mittekonkurentide vahelistes lepingutes sisalduvatele litsentsisaajate vahelistele territooriumide ja kliendirühmade vahelise aktiivse müügi piirangutele.

スロバキア語

pokiaľ ide o obmedzenia predaja medzi užívateľmi licencie v dohodách medzi stranami, ktoré si nekonkurujú, bloková výnimka ttber sa uplatňuje na obmedzenia aktívneho predaja medzi územiami alebo skupinami zákazníkov.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

b) tagamaks, et litsentsisaaja toode vastab litsentsiandja ja teiste litsentsisaajate suhtes kehtivatele kvaliteedi miinimumnõuetele;

スロバキア語

b) zabezpečenie, aby výrobok užívateľa licencie spĺňal minimálne kvalitatívne parametre, ktoré platia pre poskytovateľa licencie a ostatných užívateľov licencie;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

peamine konkurentsivastane oht, mis tuleneb litsentsisaajate tootmismahu piiramisest mittekonkurentide vahelistes lepingutes, on litsentsisaajate vahelise tehnoloogiasisese konkurentsi piiramine.

スロバキア語

hlavným protikonkurenčným rizikom vyplývajúcim z obmedzení produkcie uložených užívateľom licencie v dohodách medzi stranami, ktoré si nekonkurujú, je znížená hospodárska súťaž vnútri jednej technológie medzi užívateľmi licencie.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

litsentsisaajate territooriumide või kliendirühmade vahelise aktiivse müügi piirangute puhul isegi ei kehti tingimus, et kaitstud litsentsisaajale on antud ainuõiguslik territoorium või kliendirühm.

スロバキア語

v prípade obmedzení aktívneho predaja medzi územiami alebo skupinami zákazníkov užívateľov licencie sa nevyžaduje, aby chránenému užívateľovi licencie bolo poskytnuté exkluzívne územie alebo exkluzívna skupina zákazníkov.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

et määrata kindlaks tegelik kolmandate osapoolte võimalus turuletulekuks ning laienemiseks, on vaja arvesse võtta, mil määral on turustajad konkurentsikeeldudega litsentsisaajate külge seotud.

スロバキア語

na určenie reálnej možnosti vstupu na trh a expanzie tretích strán je nevyhnutné tiež zohľadniť rozsah, v akom sú distribútori zviazaní s užívateľmi licencie záväzkami nekonkurencie.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

Õiguste omanikul ei ole intellektuaalomandi seaduste kohaselt õigust takistada litsentsitavat tehnoloogiat sisaldavate kaupade müüki litsentsisaajate või ostjate poolt [11].

スロバキア語

vlastník práva nemá podľa právnych predpisov o duševnom vlastníctve právo zabrániť užívateľom licencie alebo kupujúcim predávať takéto produkty obsahujúce licencovanú technológiu [11].

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

aktiivse müügi piirangute grupierand põhineb eeldusel, et sellised piirangud edendavad investeeringuid, hinnavälist konkurentsi ning litsentsisaajate pakutavate teenuste kvaliteedi paranemist tasuta kasutamise ja viivitusprobleemide lahendamise kaudu.

スロバキア語

bloková výnimka pre obmedzenia aktívneho predaja sa zakladá na predpoklade, že takéto obmedzenia podporujú investície, necenovú hospodársku súťaž a zlepšenie kvality služieb poskytovaných užívateľmi licencie vyriešením problémov s parazitovaním a problémov s opustením investícií.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

2) litsentsisaaja keeldub objektiivse põhjuseta rahuldamast kasutajate või edasimüüjate omaalgatuslikke tellimusi teiste litsentsisaajate territooriumil, ilma et see piiraks artikli 1 lõike 1 punkti 6 kohaldamist;

スロバキア語

(2) bez toho, aby boli dotknuté ustanovenia článku 1 ods. 1 bod (6), užívateľ licencie bez akéhokoľvek objektívne opodstatneného dôvodu odmieta uspokojovať nevyžiadané objednávky od užívateľov, resp. obchodníkov na území iných užívateľov licencie;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

litsentsiandjate väljatõrjumise oht võib kergesti tekkida juhul, kui enamik turul tegutsevatest ettevõtjatest, kes võiks samahästi võtta konkureeriva litsentsi, ei saa seda piiravate lepingute tõttu teha ja kui tõkked potentsiaalsete litsentsisaajate turuletulekuks on kõrged.

スロバキア語

zabránenie prístupu poskytovateľov licencií na trh by mohlo nastať v prípadoch, keď väčšina podnikov na trhu, ktoré by mohli (efektívne) získať konkurenčnú licenciu, ju nemôžu získať v dôsledku obmedzujúcich dohôd a keď sa potenciálni užívatelia licencie stretávajú s relatívne veľkými prekážkami pre vstup.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

algmääruse artikli 5 lõike 6 kohaldamise eesmärgil võib meetmetaotluste vastuvõtmise ja menetlemisega tegelev asutus nõuda teavet valmistamis-või tootmiskohtade, levitamisvõrgustiku või litsentsisaajate nimede kohta ning muud teavet, et hõlbustada asjaomaste toodete tehnilist analüüsi.

スロバキア語

orgán, ktorého úlohou je prijímať a spracúvať žiadosti o prijatie opatrení, môže na účely ustanovení článku 5 ods. 6 základného nariadenia požiadať o informácie týkajúce sa miest výroby alebo spracúvania, distribučných sietí alebo mien oprávnených osôb, ako aj o ďalšie informácie s cieľom zjednodušiť technickú analýzu predmetných výrobkov.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

kui litsentsiandja võimaldab litsentsisaajale, keda enne lepingu sõlmimist turul ei olnud, kaitset nende litsentsisaajate aktiivse müügi eest, kes on litsentsiandja konkurendid ning seetõttu juba turul kanda kinnitanud, ajendavad sellised piirangud litsentsisaajat litsentsitavat tehnoloogiat tõenäoliselt tõhusamalt kasutama.

スロバキア語

keď sa poskytovateľovi licencie umožní, aby poskytol užívateľovi licencie, ktorý ešte nebol na trhu, ochranu pred aktívnym predajom užívateľov licencie, ktorí sú konkurentmi poskytovateľa licencie a ktorí sú na tento účel už usadení na trhu, takéto obmedzenie môže stimulovať užívateľa licencie na efektívnejšie využívanie licencovanej technológie.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

(28) oleks asjakohane, et siseriiklikud reguleerivad asutused ühendaksid litsentside kehtestamisega nõude, et litsentsisaajate teenuste tarbijatele on olemas läbipaistev, lihtne ja odav kaebuste menetlemise kord olenemata sellest, kas need kaebused on seotud universaalteenuse osutaja (osutajate) või luba omavate operaatorite, sealhulgas üksikute litsentsiomanike teenustega. lisaks võib olla asjakohane, et see kord oleks kättesaadav kõigi postiteenuste kasutajatele olenemata sellest, kas tegemist on universaalteenustega või mitte. selline kord peaks hõlmama menetlused vastutuse kindlaksmääramiseks postisaadetiste kadumise või kahjustuse korral.

スロバキア語

(28) bolo by primerané, aby národné regulačné orgány spojili zavedenie licencií s požiadavkami, aby držitelia licencie sprístupnili svojim zákazníkom transparentný, jednoduchý a nenákladný postup vybavovania ich sťažností bez ohľadu na to, či sa vzťahujú na poskytovateľov univerzálnej služby alebo tých operátorov, ktorí vlastnia oprávnenie, vrátane jednotlivých držiteľov licencie. okrem toho by bolo primerané, aby boli tieto postupy dostupné všetkým užívateľom všetkých poštových služieb, či už ide o univerzálnu službu, alebo nie. také postupy by mali zahŕňať postupy určenia zodpovednosti v prípade straty alebo poškodenia poštových zásielok;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,763,000,352 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK