プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
päritoluliikmesriigi kontrollipädevus
kontrolné právomoci domovského členského štátu
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
-päritoluliikmesriigi ja -piirkonna nimi,
-názvom členského štátu a regiónu pôvodu,
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
c) "päritoluliikmesriigi" all mõistetakse:
c) sa pod pojmom "členský štát pôvodu" rozumie:
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
2. päritoluliikmesriigi pädevad asutused:
2. príslušné orgány členského štátu pôvodu:
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 6
品質:
参照:
päritoluliikmesriigi järelevalveasutustele esitatav teave
oboznámenie orgánov dohľadu domovského členského štátu
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
materjali päritoluliikmesriigi vastutava ametiasutuse kinnitus
schválenie zodpovedného úradného orgánu členského štátu pôvodu materiálu
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
(eurofondi päritoluliikmesriigi pädeva asutuse nimi)
(názov príslušných orgánov domovského členského štátu pkipcp)
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
teenuste osutamise vabadus: päritoluliikmesriigi teade
sloboda poskytovať služby: oznámenie domovského členského štátu
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
Õppepraktikat hindab päritoluliikmesriigi pädev asutus.”
odbornú stáž vyhodnotí príslušný orgán domovského členského štátu.“
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
2. eelkõige määratakse päritoluliikmesriigi õigusega kindlaks:
2. právne predpisy domovského členského štátu určia predovšetkým:
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
sellise tegevusloa peavad päritoluliikmesriigi ametiasutustelt taotlema:
o takéto oprávnenie žiada orgány domovského členského štátu:
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
seda tegevusluba peavad päritoluliikmesriigi pädevalt asutuselt taotlema:
takéto povolenie žiada od príslušných orgánov domovského členského štátu:
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
igasuguse tõendi täpsustamise suhtes kohaldatakse päritoluliikmesriigi õigust.
oprava osvedčenia sa riadi právnym poriadkom členského štátu pôvodu.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 4
品質:
参照:
sellist tegevusluba peavad päritoluliikmesriigi pädevatelt asutustelt taotlema:
o povolenie príslušných orgánov členského štátu pôvodu požiada:
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 4
品質:
参照:
ametlik veterinaartõend väljastatakse ühes päritoluliikmesriigi keeles ja inglise keeles.
úradné hygienické osvedčenie bude vystavené v jazyku členského štátu pôvodu, ako aj v anglickom jazyku.
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
koostöö päritoluliikmesriigi ja vastuvõtva liikmesriigi pädevate asutuste vahel ning konfidentsiaalsus
spolupráca medzi príslušnými orgánmi domovského a hostiteľského členského štátu a dôvernosť informácií
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
päritoluliikmesriigi pädevad asutused edastavad nõutud teabe asjaomastele pädevatele asutustele.
príslušné orgány členského štátu pôvodu zašlú požadované informácie dotknutým príslušným orgánom.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
-füüsilisest isikust ettevõtjatega kooskõlas päritoluliikmesriigi ja vastuvõtva liikmesriigi õigusaktidega,
-so samostatne zárobkovo činnými osobami v súlade s právnymi predpismi domovského a hostiteľského členského štátu,
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
päritoluliikmesriigi pädev asutus edastab ajakohastatud euroopa kutsekaardi asjaomastele vastuvõtvatele liikmesriikidele.
príslušný orgán domovského členského štátu zašle aktualizovaný európsky profesijný preukaz príslušným hostiteľským členským štátom.
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
andmete edastamisest keeldumine või vastamata jätmine annab õiguse pöörduda päritoluliikmesriigi kohtusse.
odmietnutie alebo opomenutie konania môže byť predmetom práva obrátiť sa na súdy členského štátu pôvodu.
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
参照: