プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
konsulaaresindustes:
na konzularnih uradih:
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
-konsulaaresindustes töötavatele kohalikele töötajatele väljastatavad isikut tõendavad dokumendid:
-izkaznice, izdane konzularnemu lokalnemu osebju s poklicnim statusom:
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
-konsulaaresindustes töötavatele erateenistusse palgatud koduabilistele väljastatavad isikut tõendavad dokumendid:
-izkaznice, izdane konzularnemu zasebnemu gospodinjskemu osebju s poklicnim statusom:
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
-konsulaaresindustes töötavatele kohalikele töötajatele väljastatavad isikut tõendavad dokumendid:dokumendi tagaküljele märgitakse "ok":
(c) posredovanje podatkov nacionalnim centralnim organom
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
protokollausweis für ortskräfte (kohaliku töötaja protokollitunnistus) (alates aastast 1999)-konsulaaresindustes töötavatele erateenistusse palgatud koduabilistele väljastatavad isikut tõendavad dokumendid:
v okviru posvetovanja z nacionalnimi centralnimi organi posredujejo diplomatsko-konzularna predstavništva, kjer je bila vloga za izdajo vizuma vložena, nacionalnemu centralnemu organu naslednje podatke:
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
(2) teatavad ühistes konsulaarjuhistes ja nende lisades sisalduvad üksikasjalikud eeskirjad ja praktilised menetlused viisataotluste läbivaatamiseks nende liikmesriikide diplomaatilistes ja konsulaaresindustes, kes osalevad schengeni acquis'euroopa liitu integreerimise protokolli, edaspidi "protokoll", artiklis 1 osutatud tihedamas koostöös, tuleb vastu võtta ja neid tuleb korrapäraselt muuta ja ajakohastada, et need vastaksid asjaomaste konsulaarasutuste tegevusest tulenevatele nõuetele.
(2) nekatere podrobne določbe in praktične postopke za obravnavanje prošenj za vizume v diplomatskih in konzularnih predstavništvih držav članic, ki so vključene v tesno sodelovanje iz člena 1 protokola, ki uvršča schengenski pravni red v okvir evropske unije, v nadaljevanju imenovan "protokol", ki so zajeti v skn in njegovih prilogah, je treba sprejeti in redno spreminjati in ažurirati z namenom izpolnjevanja operativnih zahtev pristojnih konzularnih organov.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています