プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kÕige sobivamate kuulmiskaitsevahen dite valimine
výběr nejvhodnějŠího typu chrániČů sluchu
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
kÕige sobivamate kuulmiskaitsevahendite valimine.................................................................................. 87
výběr nejvhodnějŠího typu chrániČů sluchu .............................................................................................. 87
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
sobivamate meetodite puudumise korral eelistatakse käibepõhist kulujaotust.
při nedostatku vhodnější metody se upřednostní rozdělení nákladů na základě obratu.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
sobivamate liikide, eelkõige sügavajuureliste liikide kasutusele võtmine.
zavedení vhodnějších druhů a zejména hluboce kořenících druhů;
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
see võimaldaks kahjustatud piirkondade kiiret uuestimetsastamist kõige sobivamate puuliikidega.
to by umožnilo rychlé opětovné zalesnění zasažených oblastí nejvhodnějšími druhy stromů.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
sobivamate meetodite puudumise korral eelistatakse käibest lähtuvat kulude jaotust.
z nedostatku lepší metody se dává přednost rozvržení nákladů na bázi obratu.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
see importija pakkus sobivamate võimalike kolmandate turumajandusriikidena välja brasiilia ja kanada.
navrhl, že by vhodnější třetí zemí s tržním hospodářstvím byla brazílie nebo kanada.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
europol ja eurojust tuleb varustada kõige sobivamate poliitiliste, õiguslike ja haldusvahenditega.
je třeba vybavit instituce europol a eurojust nejvhodnějšími politickými, zákonnými a správními nástroji.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
avatus oma linnale või piirkonnale kõige sobivamate strateegiate ja lähenemiste osas on edusammude saavutamisel olulise tähtsusega.
otevřenost vůči strategiím a postupům, které jsou nejvhodnější pro vlastní město nebo region, je klíčovým faktorem pokroku.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
mycophenolate mofetil teva kasutamine raseduse ajal ei ole soovitatav ning seda võib kasutada vaid sobivamate alternatiivsete ravivõimaluste puudumise korral.
podávání přípravku mycophenolate mofetil teva v průběhu těhotenství se nedoporučuje a mělo by být vyhrazeno pro případy, kdy vhodnější alternativní léčba není k dispozici.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
39 cellcept´i kasutamine raseduse ajal ei ole sovitatav ning seda tuleks kasutada vaid sobivamate alternatiivsete ravivõimaluste puudumise korral.
podávání cellceptu není doporučeno v průběhu těhotenství a mělo by být vyhrazeno pro případy, kdy vhodnější alternativní léčba není k dispozici.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 4
品質:
emsk arvates annavad kõnealused kultuurirühmitused suurepärase võimaluse ühiste teemade täpsemaks määratlemiseks ja kõige sobivamate vahendite kindlakstegemiseks ning seega mõjutavad need ühiskonna arengut.
podle ehsv by tato kulturní uskupení mohla představovat ideální příležitost pro prohloubení společných problematik a určení nejlepších nástrojů k ovlivnění rozvoje společnosti.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
seda tüüpi statistika ei ole sellisel kujul rahuldav, kuid sobivamate näitajate määratlemine tundub keeruline, kuna vaja oleks eesmärkide paremat määratlemist.
takové statistiky nejsou v této podobě postačující, avšak určit vhodnější ukazatele do doby, než budoulépe vymezeny sledované cíle, sejeví jako obtížné.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
see analüüs hõlmab soovitusi aine katsetamise kõige sobivamate meetodite kohta ja vajaduse korral meetmete kohta, mis võimaldavad vähendada aine turuleviimisest tulenevat ohtu inimesele ja keskkonnale.
hodnocení zahrnuje doporučení nejvhodnějších metod pro zkoušení látky a v případě potřeby také doporučení týkající se opatření, která umožní snížení rizika pro člověka a životní prostředí v souvislosti se snížením uvádění této látky na trh.
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
keskkond, milles juust „montasio” on välja kujunenud, on selle tootmiseks ja levikuks kõige sobivamate mikrobioloogiliste omadustega.
prostředí, v němž sýr „montasio“ vznikl, se vyznačovalo mikrobiologickými vlastnostmi, které přispěly k jeho rozvoji a šíření.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
(100) märkustes, mis saadi koostööd tegevatelt eksportivatelt tootjatelt, soovitati taid, indiat ja indoneesiat sobivamate võrdlusriikidena kui brasiiliat.
(100) spolupracující vyvážející výrobci zaslali připomínky, v nichž navrhovali jako srovnatelné země thajsko, indii nebo indonésii, které jsou podle nich vhodnější než brazílie.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
kui olemasolevad tõendid nõuavad täielikult ennetavaid meetmeid nendes valdkondades, siis edasised teadusuuringud seoses maakera taluvuspiiride, süsteemsete riskide ja meie ühiskonna suutlikkusega nendega hakkama saada toetavad kõige sobivamate lahenduste väljatöötamist.
ačkoli dostupné důkazy plně opodstatňují předběžná opatření přijatá v těchto oblastech, vývoj nejvhodnějších řešení bude podpořen dalším výzkumem mezních možností naší planety, systémových rizik a schopnosti naší společnosti se s nimi vyrovnat.
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
2. toetuse andmise tingimuste sätestamisel võetakse arvesse prantsuse ülemeredepartemangude vajadusi tootmise alustamiseks ja karja geneetiliseks parandamiseks ning vajadust kohalikesse tingimustesse kõige sobivamate tõugude järele. toetust makstakse ühenduse eeskirjades piiritletud nõuetele vastavate kaupade tarnimise eest.
2. podmínky pro poskytování podpor se stanoví zejména podle potřeb zásobování francouzských zámořských departementů na zahájení produkce, genetické šlechtění hospodářských zvířat a na chov plemen nejlépe přizpůsobených místním podmínkám. podpora se vyplácí na dodávku zboží, které splňuje požadavky právních předpisů společenství.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
e) tõhusamate ja sobivamate rasestumisvastaste ja sugulisel teel levivate haiguste, sealhulgas hiv/aidsi eest kaitsvate vahendite püsiva tarnimise, kättesaadavuse ja soodsa hinna tagamiseks;
e) zajistit trvalé zásobování, dostupnost a cenovou přístupnost účinnějších a lépe snášených prostředků antikoncepce a ochrany před pohlavně přenosnými infekcemi, včetně infekcí hiv/aids;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
参照:
iga protokolliosaline annab kaptenitele või muudele isikutele, kes vastutavad tema lipu all sõitvate laevade eest, ja tema territooriumil registreeritud õhusõidukite pilootidele korralduse anda kõige kiiremate ja sobivamate kanalite kaudu asjaomaste rahvusvaheliste lepingute kehtivate sätetega nõutud ulatuses ja nendega kooskõlas aru lähimale rannikuriigile ja sellele protokolliosalisele:
každá strana vydá pokyny velitelům nebo jiným osobám odpovědným za lodě plující pod její vlajkou a pilotům letadel registrovaných na jejím území, aby této straně i nejbližšímu pobřežnímu státu nejrychlejším a nejvhodnějším způsobem podle okolností a v souladu s postupy podávání zpráv, které vyžadují platná ustanovení odpovídajících mezinárodních dohod, podávali zprávy:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
参照: