プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
* metallide nimekiri sõltub konkreetsest tootmisprotsessist.
* kovy, o které se jedná, závisí na konkrétním výrobním postupu.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
muust tootmisprotsessist pärineva soolasisaldusega heitvee ringlussevõtt
recyklace odpadní vody obsahující sůl z jiných výrobních procesů
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
d) vajaduse korral eriomadused tootmisprotsessist tulenevalt.
d) popřípadě údaje o významných zvláštnostech odrážejících výrobní proces.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
j) vajaduse korral eriomadused tootmisprotsessist tulenevalt;
j) popřípadě údaje o významných zvláštnostech odrážejících výrobní proces.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
peale selle teostatakse osa mõnede valimisse kuuluvate ühenduse tootjate tootmisprotsessist allhangetena.
kromě toho byla část výrobního procesu u některých vybraných výrobců společenství objednána na základě subdodávek.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
seetõttu on liikmesriikidel vabadus lubada või keelata vitamiinide ja mineraalide lisamist osana tootmisprotsessist.
Členské státy jsou tedy oprávněny povolit nebo zakázat přidání vitaminů a také minerálních látek jako součást výrobního postupu.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
lisaks sellele on mõnede valimisse kuuluvate ühenduse tootjate korral osa tootmisprotsessist antud teha alltöövõtjatele.
kromě toho je u některých výrobců společenství ve vzorku část výroby dodávána v rámci subdodávek.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
need tingimused johtuvad tõhusast töökorrast, puudumiste vähendamisest, sujuvast tootmisprotsessist ning motiveeritumast ja tõhusamast tööjõust.
tyto předpoklady vycházejí z účinných pracovních postupů, snížení absencí, plynulé výroby a rovněž ze zvýšené motivace a výkonnosti zaměstnanců.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
see on teooriakoolitus, mis on täiesti erinev töötajate igapäevasest tootmisprotsessist ning ei käsitle ehitus- ega tootmisprotsessi.
jedná se o teoretické vzdělávání, které se zcela liší od každodenní práce zaměstnanců ve výrobním procesu, a nebude zahrnovat konstrukční nebo výrobní proces.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
teised on otsustanud viia osa tootmisprotsessist üle teistesse liidu riikidesse (rumeenia, ungari, poola).
ostatní společnosti se rozhodly přesunout části výrobního procesu v rámci unie (rumunsko, maďarsko, polsko).
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
selle eesmärk on anda töötajatele paremat ettekujutust tootmisprotsessist ning seeläbi luua parem standard, vähendada defektide esinemist ja parandada probleemide lahendamist.
cílem je umožnit zaměstnancům, aby lépe pochopili konstrukční proces, a tak vytvořit lepší normy, snížit nedostatky a zlepšit řešení problémů.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
(166) sõltuvalt tootmisprotsessist kasutas ühenduse tootmisharu toormena õmblusteta torude tootmiseks kas metallijäätmeid, kange või plokke.
(166) v závislosti na výrobním postupu používalo výrobní odvětví společenství jako suroviny pro výrobu ocelových trubek a dutých profilů buď šrot, nebo sochory či ingoty.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
räni osa tootmiskuludes erinevate ränitoodete ja polüräni tootmise puhul ulatub 2 %-st 35 %-ni, olenevalt järgtööstuse tootetüüpide tootmisprotsessist.
podíl křemíku na výrobních nákladech u různých typů silikonů a polykrystalického křemíku se pohyboval od 2 % do 35 % v závislosti na výrobním procesu jednotlivých typů navazujících výrobků.
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:
viidati hexavac vaktsiinis sisalduva hepb komponendi väga muutuvale kvaliteedile, mis on tingitud tootmisprotsessist, kuid mille madala immunogeensuse täpset põhjust ei ole siiski senini tuvastatud.
poukázal na vysoce proměnlivou kvalitu složky hepb obsažené v přípravku hexavac coby produktu výrobního procesu, v rámci něhož se však základní příčinu nízké imunogenicity nepodařilo odhalit.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
tulenevalt füüsilistest omadustest, tootmisprotsessist ja toote asendatavusest (tarbija seisukohalt) leiti, et kogu tehistingimustes kasvatatud lõhe on üks ja sama toode.
na základě fyzických vlastností, výrobních postupů a nahraditelnosti výrobku z hlediska spotřebitele bylo zjištěno, že veškerý losos chovaný pro hospodářské účely představuje stejný výrobek.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
kindlaksmääratud kulude puhul ei tohiks abimeetmetega enam kompenseerida muud kui igapäevaseid ladustamis- ja rahastamiskulusid, kuna ladustamine ei suurenda kindlaksmääratud lisakulusid, sest on osa nende juustude tavapärasest tootmisprotsessist.
pokud jde o stálé náklady, podpůrné opatření může nadále nahrazovat pouze denní náklady na skladování a finanční náklady, neboť skladováním, které je běžnou součástí výrobního procesu sýrů, nevznikají další stálé náklady.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
toode pärineb kahest kohalikust sordist: „mirabelles de nancy” ja „mirabelles de metz”. toote eripära tuleneb tootmisprotsessist.
produkt „mirabelles de lorraine“ pochází ze dvou místních odrůd: odrůdy mirabelles de nancy a mirabelles de metz.
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:
b) mikroorganismid: tüve(de) tunnus vastavalt antud loale, tüve(de) toimiku number, kolooniaid moodustavate ühikute arv (cfu grammi kohta), söödalisandi eÜ registreerimisnumber, tootja nimi või ärinimi ja aadress või asukoht, kui ta ei vastuta etiketil olevate andmete eest, ettevõttele või vahendajale direktiivi 95/69/eÜ artikli 5 alusel antud loanumber, tagatise kehtivusaeg või kõlblikkusaeg alates tootmise kuupäevast, partii viitenumber ja tootmise kuupäev, kasutusjuhend ja vajaduse korral söödalisandi loaga sätestatud ohutusjuhised, netomass ja vedelate söödalisandite puhul netomaht või netomass, vajaduse korral märge tootmisprotsessist tulenevate oluliste eriomaduste kohta kooskõlas söödalisandi loas sisalduvate märgistamist käsitlevate sätetega.
b) mikroorganismy: uvedení kmene/ů v souladu s vydaným povolením, depozitní číslo kmene/ů, počet jednotek tvořících kolonie (cfu na gram), registrační číslo es doplňkové látky, název nebo obchodní firma a adresa nebo sídlo osoby odpovědné za údaje na etiketě, název nebo obchodní firma a adresa nebo sídlo výrobce, není-li odpovědný za údaje na etiketě, schvalovací číslo přidělené provozovně nebo dodavateli podle článku 5 směrnice 95/69/es, poslední den záruky obsahu nebo doba trvanlivosti od data výroby, referenční číslo šarže a datum výroby, návod k použití a případná doporučení ohledně bezpečného použití uvedená v povolení doplňkové látky, čistá hmotnost a u tekutých doplňkových látek buď čistý objem nebo čistá hmotnost, popřípadě údaje o významných zvláštnostech souvisejících s výrobním procesem v souladu s ustanoveními týkajícími se označování, které jsou uvedeny v povolení doplňkové látky.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質: