検索ワード: andmekaitseinspektorile (エストニア語 - フィンランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

Finnish

情報

Estonian

andmekaitseinspektorile

Finnish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

フィンランド語

情報

エストニア語

kes võib esitada euroopa andmekaitseinspektorile kaebuse?

フィンランド語

kuka voi tehdä kantelun tietosuojavaltuutetulle?

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

andmekaitseametnik esitab euroopa andmekaitseinspektorile eelkontrolli teateid.

フィンランド語

hän tekee ilmoitukset ennakkotarkastuksista euroopan tietosuojavaltuutetulle.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

euroopa andmekaitseinspektorile saadetakse üha rohkem kaebusi ning need muutuvad üha keerulisemaks.

フィンランド語

tietosuojavaltuutetulle tulevien kantelujen määrä kasvaa jatkuvasti, ja tapaukset ovat vaikeutumassa.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

esitama juhatusele ja euroopa andmekaitseinspektorile iga-aastase andmekaitseametniku tegevuskava ja aruande.

フィンランド語

vuosittaisen työohjelman sekä vuosittaisen kertomuksen antaminen tvh:n toimista johtokunnalle ja euroopan tietosuojavaltuutetulle.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

3. teeb oma presidendile ülesandeks edastada käesolev resolutsioon nõukogule, komisjonile ja euroopa andmekaitseinspektorile.

フィンランド語

3. kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle, komissiolle sekä euroopan tietosuojavaltuutetulle.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

sellise registri aluseks võetakse teate vorm, mille täidab andmekaitseametnik ja saadab euroopa andmekaitseinspektorile.

フィンランド語

tällainen rekisteri perustuu tietosuojavastaavan täyttämään ilmoituslomakkeeseen, joka lähetetään euroopan tietosuojavaltuutetulle.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

-muudel juhtudel tuleks euroopa andmekaitseinspektorile anda võimalus nõustada ettepanekus nimetatud komiteed valikute tegemisel.

フィンランド語

-kaikissa muissa tapauksissa, joilla on vaikutusta tietosuojaan, tietosuojavaltuutetulle tulisi antaa mahdollisuus antaa lausunto ehdotuksessa tarkoitetun komitean tekemistä valinnoista.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

2. eelarveasutus tagab, et euroopa andmekaitseinspektorile antakse tema ülesannete täitmiseks vajalikud inimressursid ja rahalised vahendid.

フィンランド語

2. budjettivallan käyttäjä varmistaa, että euroopan tietosuojavaltuutetulla on käytössään hänen tehtäviensä suorittamista varten tarvittava henkilöstö ja rahoitus.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

nagu allpool selgub, tunnistati mitmed euroopa andmekaitseinspektorile esitatud kaebused vastuvõtmatuks, kuna nad ei kuulunud euroopa andmekaitseinspektori pädevusse.

フィンランド語

jokainen luonnollinen henkilö voi tehdä kantelun euroopan tietosuojavaltuutetulle ilman kansalaisuutta

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

euroopa andmekaitseinspektorile esialgu antud ruume laiendati ning euroopa andmekaitseinspektori käsutuses on nüüd kaks korrust euroopa parlamendi hoones aadressil montoyer 63 brüsselis.

フィンランド語

jälleen havaittiin eräiden tehtävien toteuttamisen olevan muita hitaampaa, mikä liittyi jaetun avustamisen periaatteeseen (hallinnollisiin ja taloudellisiin ohjelmistoihin pääsyyn), mutta tämä ongelma on määrä ratkaista vuonna 2007.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

1. Ühenduse institutsioonid ja asutused teatavad euroopa andmekaitseinspektorile isikuandmete töötlemisega seotud haldusmeetmete võtmisest ühenduse institutsiooni või asutuse sees või koostöös teistega.

フィンランド語

1. yhteisöjen toimielimet ja elimet ilmoittavat euroopan tietosuojavaltuutetulle suunnittelemistaan henkilötietojen käsittelyä koskevista hallinnollisista toimenpiteistä, joissa on osallisena yhteisöjen toimielin tai elin yksin tai yhdessä muiden kanssa.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

4. kui liikmesriigid ei jõua kahe kuu jooksul kokkuleppele andmete parandamises, võib üks nendest esitada juhtumi euroopa andmekaitseinspektorile, kes tegutseb vahendajana.

フィンランド語

96. jos jäsenvaltiot eivät pääse kahden kuukauden kuluessa yksimielisyyteen tietojen korjaamisesta, kumpi tahansa niistä voi saattaa asian sovittelijana toimivan euroopan tietosuojavaltuutetun käsiteltäväksi.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

andmekaitseinspektorile kaebuse, kui ta leiab, et tema isikuandmete töötlemisega ühenduse institutsioonis või asutuses on rikutud tema asutamislepingu artiklist 286 tulenevaid õigusi”.

フィンランド語

taanottaa ja tutkii kanteluita sekä ilmoittaa rekisteröidylle niiden käsittelyn tuloksesta kohtuullisen määräajan kuluessa”.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

-esitada peasekretärile ja euroopa andmekaitseinspektorile iga-aastase aruande andmekaitsealase tegevuse kohta euroopa parlamendis ning teha selle kättesaadavaks euroopa parlamendi töötajatele;

フィンランド語

-laatia pääsihteerille ja euroopan tietosuojavaltuutetulle vuotuisen toimintakertomuksen euroopan parlamentissa tietosuojan alalla toteutetuista toimista ja saattaa sen euroopan parlamentin henkilöstön saataville;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

kui liikmesriigid ei suuda kahe kuu jooksul jõuda kokkuleppele, esitab liikmesriik, kes hoiatusteadet ei sisestanud, juhtumi euroopa andmekaitseinspektorile, kes tegutseb vahendajana koos kaasatud siseriiklike järelevalveasutustega.

フィンランド語

jos jäsenvaltiot eivät pääse kahden kuukauden kuluessa yksimielisyyteen, sen jäsenvaltion, joka ei ole tehnyt kuulutusta, on saatettava asia käsiteltäväksi euroopan tietosuojavaltuutetulle, joka toimii sovittelijana yhdessä asianomaisten kansallisten tietosuojaviranomaisten kanssa.

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

-euroopa andmekaitseinspektorile eraldatavate assigneeringute suurendamine (eelarverida b-1 1 7 5 „kirjaliku ja suulise tõlke kulud“).

フィンランド語

-määrärahojen lisääminen euroopan tietosuojavaltuutetun budjettikohdan b-1 1 7 5 ”kääntämisestä ja tulkkauksesta aiheutuvat kulut”.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

2. ilma et see mõjutaks kohtu poole pöördumist, võib iga andmesubjekt esitada euroopa andmekaitseinspektorile kaebuse, kui ta leiab, et tema isikuandmete töötlemisega ühenduse institutsioonis või asutuses on rikutud tema asutamislepingu artiklist 286 tulenevaid õigusi.

フィンランド語

2. rajoittamatta muiden oikeussuojakeinojen käyttöä jokainen rekisteröity voi tehdä kantelun euroopan tietosuojavaltuutetulle, jos hän katsoo, että hänelle perustamissopimuksen 286 artiklan nojalla kuuluvia oikeuksia on loukattu yhteisöjen toimielimen tai elimen suorittaman, hänen henkilötietojaan koskevan käsittelyn seurauksena.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

4. euroopa andmekaitseinspektorit abistab sekretariaat. sekretariaadi ametnikud ja teised töötajad nimetab ametisse euroopa andmekaitseinspektor; nad alluvad otse euroopa andmekaitseinspektorile ning täidavad üksnes tema juhendeid. nende arv määratakse igal aastal kindlaks eelarvemenetluse käigus.

フィンランド語

4. euroopan tietosuojavaltuutettua avustaa sihteeristö. sihteeristön virkamiehet ja muun henkilöstön nimittää euroopan tietosuojavaltuutettu, joka on heidän esimiehensä, ja he toimivat yksinomaan hänen ohjauksessaan. henkilöstön määrä vahvistetaan vuosittain talousarviomenettelyn yhteydessä.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

1. euroopa komisjon esitas 28. septembril 2004. aastal ettepaneku euroopa andmekaitseinspektorile arvamuse saamiseks vastavalt määruse (eÜ) nr 45/2001 artikli 28 lõikele 2. selles on sätestatud, et võttes vastu ühenduse seadusandliku ettepaneku, mis käsitleb üksikisikute õiguste ja vabaduste kaitset isikuandmete töötlemisel, peab komisjon konsulteerima euroopa andmekaitseinspektoriga. nagu kõnealune juhtum näitab, ei kohaldata nimetatud kohustust mitte ainult ettepanekutele isikuandmete kaitse kohta, vaid ka ettepanekutele, mis põhinevad olemasoleval andmekaitse õiguslikul raamistikul või asendavad või muudavad seda, ja ettepanekutele, mis omavad märkimisväärset mõju üksikisikute õiguste ja vabaduste kaitsele isikuandmete töötlemisel, kuid mis ei võta arvesse olemasolevat õiguslikku raamistikku.

フィンランド語

1. komissio toimitti ehdotuksen 28. syyskuuta 2004 euroopan tietosuojavaltuutetulle lausuntoa varten asetuksen (ey) 45/2001 28 artiklan 2 kohdan mukaisesti. kyseisessä kohdassa säädetään, että komission on kuultava euroopan tietosuojavaltuutettua, kun se antaa yksilöiden oikeuksien ja vapauksien suojeluun henkilötietojen käsittelyssä liittyvää lainsäädäntöä koskevan ehdotuksen. kuten tämä tapaus osoittaa, kyseistä velvoitetta sovelletaan paitsi ehdotuksiin, joissa henkilötietojen suojelu on ensisijaisena aiheena, myös nykyisen tietosuojan puitteita kehittäviin, täydentäviin tai muutettaviin ehdotuksiin sekä ehdotuksiin, joilla on merkittävä vaikutus yksilöiden oikeuksien ja vapauksien suojeluun henkilötietojen käsittelyssä mutta joissa ei ole otettu nykyisiä oikeudellisia puitteita huomioon.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,763,799,397 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK