プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tavaliselt vaadatakse töötajate palgad kord aastas nagunii läbi.
palkkaa tarkistetaan tavallisesti joka tapauksessa vuosittain.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
-nagu ka eelnevatel aastatel esitatakse sageli käimasolevad meetmed, mis kuulusid nagunii valitsuse riiklikku tegevuskavasse;
-kuten aiempinakin vuosina niissä esitetään usein jo toteutettavia toimia, jotka kuuluvat joka tapauksessa kansalliseen hallitusohjelmaan.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
Ühenduse huvides ei saa olla see, et riik toetab meetmeid (ka koolitusmeetmeid), mida abisaaja võtaks nagunii.
ei voi olla yhteisen edun mukaista, että valtio tukee sellaisia toimenpiteitä (koulutustoimenpiteet mukaan luettuina), jotka tuensaaja toteuttaisi joka tapauksessa.
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
ei saa mõistlikult eeldada, et töökohta taotleb keegi, kes teab ette, et tema rassilise või etnilise päritolu tõttu teda nagunii tööle ei võeta.
kenenkään ei voida kohtuudella olettaa hakevan työpaikkaa, mikäli hän tietää ennakolta, että hänellä ei rotunsa tai etnisen alkuperänsä johdosta ole mitään mahdollisuutta tulla valituksi.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
abi võimaldas aermacchil alustada teadus- ja arendustegevust tsiviilvaldkonnas, mis oli ilmselgelt ettevõtjas nagunii tehtava teadus- ja arendustegevuse kõrvalharu.
tuen avulla aermacchi pystyi aloittamaan t&k-toiminnan siviilialalla, mikä oli selvästi uutta yrityksen aiemmin harjoittamaan t&k-toimintaan nähden.
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
tavaliselt peatatakse ekraanisäästja monitori energiasäästurežiimi käivitumisel. sest siis ei ole ju nagunii midagi näha. kuid mõningad ekraanisäästjad võivad sel ajal teha midagi kasulikku, mistõttu neid ei pruugi peatada.
yleensä näytönsäästäjä keskeytetään virranhallinnan ottaessa näytön pois päältä, sillä ruudulla ei näy tämän jälkeen mitään. jotkin näytönsäästäjät kuitenkin tekevät hyödyllisiä laskutoimituksia, siksi niitä ei ole syytä keskeyttää.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
eeltoodut arvesse võttes ei nõustu komisjon frontier economicsi aruande järeldusega, et puuduvad tõendid selle kohta, et holland maltile antud toetuse tõttu väheneb teiste euroopa linnasetootjate müük rohkem, kui ta väheneks nagunii.
edellä sanotun perusteella komissio ei jaa frontier economics’ in raportin päätelmiä, joiden mukaan mikään ei viittaa siihen, että holland maltille myönnetty tuki johtaisi tavanomaista suuremmassa määrin muiden euroopan mallastuottajien myynnin muutoksiin.
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
aruande kokkuvõte on järgmine: “puuduvad tõendid selle kohta, et holland maltile antud toetuse tõttu väheneks teiste euroopa linnasetootjate müük rohkem, kui ta väheneks nagunii.
raportin päätelmissä todetaan, että mikään ei viittaa siihen, että holland maltille myönnettävä tuki johtaisi muiden euroopan mallastamojen tuottaman maltaan menekin alenemiseen tavalla, joka ylittäisi väistämättä edessä olevan tason.
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
(246) seega jääb kogu 2006. aasta tulem veel bgb-le, ja teiseks saab kohanemiskulud jaotada pikemale perioodile ning vastutoimega meetmeid on kergem tarvitusele võtta, nagu näiteks selleks ajaks juba ulatuslik it, tehingubüroo personali ja hoonete lühiajaliste püsikulude vähendamine. bgb enda andmetel ei oleks negatiivsed mõjud, mis on tingitud lbb vahendustulude kavandatud äralangemisest, töötajate kindlustusest ja juhtkonna vahendite seotusest [...]* eurot, kontserni töötajate koondamise viibimisest [...]* eurot ja jääkkuludest väikestest mahtudest tingitud halvemusest [...]* eurot osalt nagunii kestva toimega. komisjon jagab seda arvamust.
(246) näin ollen koko vuoden 2006 tulos kuuluisi vielä bgb: lle ja lisäksi mukauttamiskustannukset voitaisiin jakaa pidemmälle aikavälille ja vaikutuksia lieventäviä toimenpiteitä, kuten siinä vaiheessa jo pitemmälle edistynyt tietotekniikasta, back office — henkilöstöstä ja rakennuksista aiheutuvien lyhyen aikavälin kiinteiden kustannusten purkaminen, olisi helpompi toteuttaa. bgb: n itsensä antamien tietojen mukaan lbb: n suunnitelman mukaisesta provisiotuottojen nousun saamatta jäämisestä organisaation muutoksen, työntekijöiden epävarmuuden ja johtamisresurssien sitomisen vuoksi aiheutuvat [...]* euron ja konsernin henkilöstömäärän supistamisen hidastumisesta aiheutuvat [...]* euron sekä mittakaavahaittojen jäljellä olevista kustannuksista aiheutuvat [...]* euron kielteiset vaikutukset eivät osittain olisikaan pysyviä. myös komissio on tästä samaa mieltä.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: