プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
välisministeerium väljastab neid rahvusvahelistesse organisatsioonidesse akrediteeritud haldusametnikele.
ja jonka ulkoasiainministeriö myöntää kansainvälisiin järjestöihin akkreditoiduille hallintovirkamiehille.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
a.investeeringud seotud organisatsioonidesse -422759700 58 -400869242 49 -
a.sijoitukset yhteisöjen toimintaan liittyviin organisaatioihin -422759700 58 -400869242 49 -
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
40% ühingu töövõtjatest kuulub samuti mustanahaliste ja rahvusvähemuste organisatsioonidesse.
myös ashramin alihankkijoista 40 prosenttia on erilaisia bme-organisaatioita.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
a) kontrollivad kriitiliselt liikmesriikide organisatsioonidesse kuuluvate teadlaste antud riskihinnanguid;
a) tarkastelevat kriittisesti jäsenvaltioissa sijaitsevissa organisaatioissa toimivien tieteellisten asiantuntijoiden laatimia riskien arviointeja
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
kolmandatesse riikidesse ja rahvusvahelistesse organisatsioonidesse tehtud hindamiskülastuste puhul saadetakse aruanne julgeolekukomiteele.
arviointikäynneistä kolmansiin valtioihin ja kansainvälisiin järjestöihin laadittu raportti jaetaan turvallisuuskomitealle.
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
välisministeerium väljastab neid kõikidesse rahvusvahelistesse organisatsioonidesse akrediteeritud töötajatele, kellel on diplomaatiline staatus.
ja jonka ulkoasiainministeriö myöntää diplomaattiasemassa olevalle, kansainvälisiin järjestöihin akkreditoidulle henkilöstölle.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
kohandada sellistesse tootjarühmadesse või -organisatsioonidesse kuuluvate tootjate tootmist ja toodangut turunõuetega;
tällaisten ryhmien tai organisaatioiden jäseninä olevien tuottajien tuotannon ja tuotoksen mukauttaminen markkinoiden vaatimuksiin;
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
1 5 2 1agentuuri ametnike lähetamine riikide valitsusasutustesse, rahvusvahelistesse organisatsioonidesse või avaliku sektori asutustesse või ettevõtetesse
1 5 2 1viraston toimihenkilöt, jotka ovat komennettu kansallisen hallinnon, kansainvälisen järjestön tai julkisen toimielimen tai yrityksen palvelukseen
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
-sõna-, informatsiooni-ja ühinemisvabaduse ning poliitilistesse organisatsioonidesse kuulumise vabaduse tagamine;
-sananvapauden, tiedonvälityksen vapauden, yhdistymisvapauden ja poliittisen järjestäytymisvapauden takaaminen.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
1 5 2 1ameti töötajate ajutine lähetamine liikmesriikide tsiviilteenistusse, rahvusvahelistesse organisatsioonidesse või avaliku/erasektoriametitesse või ettevõtetesse
1 5 2 1viraston toimenhaltijat, jotka on tilapäisesti määrätty kansallisiin julkisiin laitoksiin, kansainvälisiin järjestöihin tai julkisiin/yksityisiin toimielimiin tai yrityksiin
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:
参照:
asutamislepingu artikli 33 eesmärkide saavutamisele aitab kaasa põllumeeste koondumine organisatsioonidesse, mis nõuavad oma liikmetelt ühiste eeskirjade täitmist.
sen vuoksi maanviljelijöiden ryhmittyminen järjestöihin, jotka velvoittavat jäseniään noudattamaan yhteisiä sääntöjä, edistää perustamissopimuksen 33 artiklan tavoitteiden toteutumista.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 3
品質:
参照:
a) see koosneb vähemalt 700 oliivikasvatajast, kes kuuluvad oliivide ja oliiviõli tootmise ja turuväärtuse tõstmisega tegelevatesse organisatsioonidesse;
a) se koostuu vähintään 700 oliivinviljelijästä silloin, kun se toimii oliivien ja oliiviöljyn tuotanto-ja jalostusjärjestönä;tai jos
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
5. liikmesriigid võivad nõustuda otsese teabevahetusega kolmandatesse riikidesse või rahvusvahelistesse organisatsioonidesse lähetatud kontaktametnike ja teiste liikmesriikide asutuste vahel kehtivate isikuandmete kaitset reguleerivate sätete kohaselt.
5. jäsenvaltiot voivat suostua siihen, että tietoja vaihdetaan suoraan kolmansissa maissa ja kansainvälisissä organisaatioissa olevien yhteyshenkilöiden ja muiden jäsenvaltioiden viranomaisten välillä asiassa sovellettavia henkilötietojen suojaa koskevia säännöksiä noudattaen.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
d) kuulumine töötajate või tööandjate organisatsioonidesse või muudesse organisatsioonidesse, mille liikmed tegelevad teatava kutsetööga, sealhulgas nende organisatsioonide antavad soodustused.
d) jäsenyys ja toiminta työntekijä-tai työnantajajärjestössä tai muussa järjestössä, jonka jäsenillä on tietty ammatti, mukaan lukien järjestöjen antamat etuudet.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
d) kuulumine töötajate või tööandjate organisatsioonidesse või mis tahes organisatsioonidesse, mille liikmed tegelevad teatava kutsetööga, sealhulgas nende organisatsioonide antavad soodustused;
d) jäsenyys ja toiminta työntekijä-tai työnantajajärjestössä tai muussa järjestössä, jonka jäsenillä on tietty ammatti, järjestöjen antamat etuudet;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
europol tagab, et tema kolmandatesse riikidesse ja rahvusvahelistesse organisatsioonidesse lähetatud kontaktametnikud annavad talle teavet liikmesriike ohustavate raskete kuritegude kohta selliste kuritegude puhul, mis kuuluvad europoli pädevusse europoli konventsiooni kohaselt.
europolin on varmistettava, että sen kolmansiin maihin ja kansainvälisiin järjestöihin lähettämät yhteyshenkilöt toimittavat sille tietoja jäsenvaltioihin kohdistuvista vakavista rikollisuuden uhkista, jotka liittyvät europol-yleissopimuksen nojalla europolin toimivaltaan kuuluvaan rikollisuuteen.
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
i) üliõpilaste vahetust välismaale liikmesriikide kõrgkoolides õppimise või koolituse saamise eesmärgil, samuti nende praktikale suunamist ettevõtetesse, koolitus-ja uurimiskeskustesse või muudesse organisatsioonidesse;
i) opiskelijoiden opiskelu tai ammatillinen koulutus harjoittelu ulkomailla sijaitsevissa jäsenvaltioiden korkeakouluissa sekä harjoittelujaksot yrityksissä, koulutus-ja tutkimuskeskuksissa tai muissa organisaatioissa
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
"2. peasekretariaat koostab ning saadab liikmesriikidele, komisjonile ja europolile igal aastal kokkuvõtte liikmesriikide kontaktametnike lähetamisest, sealhulgas nende kohustustest ja võimalikest liikmesriikide vahelistest koostöölepingutest kontaktametnike lähetamise kohta. kõnealuses kokkuvõttes loetletakse liikmesriigid, kellele on teiste liikmesriikide nõusolekul, mis saadi nõukogu struktuurides koordineerimise teel, antud vastutus eli koostöö kooskõlastamise eest teatavas riigis või piirkonnas, millele on viidatud artikli 4 lõikes 1. samuti sisaldab see kolmandatesse riikidesse või rahvusvahelistesse organisatsioonidesse lähetatud europoli töötajate andmeid."
%quot%2. pääsihteeristö laatii vuosittain jäsenvaltioille, komissiolle ja europolille toimitettavan katsauksen jäsenvaltioiden yhteyshenkilöiden lähettämisestä ja heidän tehtävistään sekä mahdollisista yhteyshenkilöiden lähettämistä koskevista jäsenvaltioiden välisistä yhteistyösopimuksista. katsauksessa luetellaan ne jäsenvaltiot, joiden vastuulle on neuvoston elimissä koordinoidulla muiden jäsenvaltioiden suostumuksella annettu 4 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu euroopan unionin yhteistyön koordinoiminen tietyssä maassa tai tietyllä alueella. katsaus sisältää myös tiedot kolmansiin maihin tai kansainvälisiin järjestöihin lähetetyistä europol-yhteyshenkilöistä.%quot%.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています