検索ワード: juhenddokumendi (エストニア語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

French

情報

Estonian

juhenddokumendi

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

フランス語

情報

エストニア語

et hõlbustada linnudirektiivist arusaamist seoses metslindudele jahi pidamisega euroopas, on komisjon koostanud asjakohase juhenddokumendi.

フランス語

la commission a élaboré un document contenant des orientations sur la chasse pour faciliter la compréhension des dispositions de la directive oiseaux relatives à la chasse aux oiseaux sauvages en europe.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

oktoobris 2006 võttis komisjon vastu juhenddokumendi kulude-tulude analüüsi koostamisel kasutatava metoodika kohta9.

フランス語

en octobre 2006, la commission a adopté un document d’orientation portant sur la méthodologie pour la réalisation de l’aca9.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

ices on juba avaldanud oma juhenddokumendi ökosüsteemil põhineva lähenemisviisi kohaldamise ja rakendamise kohta, mis tehakse kättesaadavaks komisjoni veebisaidil.

フランス語

le document d'orientation du ciem sur l'application et la mise en œuvre de l'approche fondée sur les écosystèmes a déjà été publié par ce dernier et pourra être consulté sur le site web de la commission.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

kemikaalide hindamise komitee koostab otsustamise juhenddokumendi kõikide kemikaalide kohta, mida ta soovitab lülitada iii lisas esitatud nimekirja.

フランス語

pour chacun des produits chimiques dont le comité d'étude des produits chimiques a décidé de recommander l'inscription à l'annexe iii, le comité établit un projet de document d'orientation des décisions.

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

komisjon on koos liikmesriikidega koostanud juhenddokumendi ettevõtjatele, kes kauplevad seaduslikult lähteainetega, mida võidakse suunata kõrvale ebaseaduslike uimastite valmistamiseks.

フランス語

la commission, en collaboration avec les États membres, a rédigé un document d’orientation à l’intention des opérateurs actifs dans le commerce légal de précurseurs susceptibles d’être détournés à des fins de production de drogues illicites.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

konventsiooniosalised edastavad sekretariaadile nii kiiresti kui võimalik ja mitte hiljem kui üheksa kuud pärast artikli 7 lõikes 3 nimetatud otsustamise juhenddokumendi saatmise kuupäeva asjakohase kemikaali edaspidist importi käsitleva vastuse.

フランス語

pour un produit donné, chaque partie remet au secrétariat, dès que possible et neuf mois au plus tard après la date d'envoi du document d'orientation des décisions visé au paragraphe 3 de l'article 7, une réponse concernant l'importation future du produit.

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

kui on vastu võetud otsus arvata kõnealune kemikaal iii lisas esitatud nimekirjast välja ja konventsiooniosaliste konverents on asjakohase muudetud otsustamise juhenddokumendi heaks kiitnud, teatab sekretariaat sellest kõikidele konventsiooniosalistele.

フランス語

lorsque la conférence des parties a décidé de radier un produit chimique de l'annexe iii et approuvé le document révisé d'orientation des décisions, le secrétariat en informe immédiatement toutes les parties.

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

kõnealuse poliitikavaliku puhul nähakse ette juhenddokumendi koostamine, mis aitab kaasa liikmesriikidelt taastuvenergia rajatistele kohaldatavate riiklike lubade ja litsentside väljastamise eeskirjade proportsionaalsust ja vajalikkust nõudva taastuvenergia direktiivi artikli 13 rakendamisele.

フランス語

cette option prévoit l’élaboration d’un document d’orientation pour faciliter la mise en œuvre de l’article 13 de la directive sur les énergies renouvelables, lequel fait obligation aux États membres de veiller à ce que les règles nationales en matière d'autorisations et de licences pour les installations d’énergies renouvelables soient «proportionnées et nécessaires».

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

komisjon aitab liikmesriikidel korraldada ettevalmistavaid siseriiklikke töörühmi ja koostab 2000. aasta detsembriks eperi rakendamise juhenddokumendi, kaasates tööstuse esindajaid ja pidades nõu direktiivi 96/61/eÜ artiklis 19 nimetatud komiteega.

フランス語

la commission soutiendra les ateliers nationaux préparatoires organisés par les États membres et élaborera un "document d'orientation pour la mise en oeuvre du registre eper" d'ici décembre 2000, en collaboration avec des représentants de l'industrie et en consultation avec le comité visé à l'article 19 de la directive 96/61/ce.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

エストニア語

1. komisjon aitab liikmesriikidel korraldada ettevalmistavaid siseriiklikke töörühmi ja koostab 2000. aasta detsembriks eperi rakendamise juhenddokumendi, kaasates tööstuse esindajaid ja pidades nõu direktiivi 96/61/eÜ artiklis 19 nimetatud komiteega.

フランス語

1. la commission soutiendra les ateliers nationaux préparatoires organisés par les États membres et élaborera un%quot%document d'orientation pour la mise en oeuvre du registre eper%quot% d'ici décembre 2000, en collaboration avec des représentants de l'industrie et en consultation avec le comité visé à l'article 19 de la directive 96/61/ce.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,742,611,884 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK