検索ワード: satelliitnavigatsioonisüsteemid (エストニア語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

French

情報

Estonian

satelliitnavigatsioonisüsteemid

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

フランス語

情報

エストニア語

euroopa satelliitnavigatsioonisüsteemid ja -programmid

フランス語

systèmes et programmes européens de radionavigation par satellite

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

euroopa satelliitnavigatsioonisüsteemid (egnos ja galileo)

フランス語

systèmes européens de radionavigation par satellite (egnos et galileo)

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

komitee on seisukohal, et euroopa satelliitnavigatsioonisüsteemid vajavad tungivalt jõulist turundust ja ärilist juhtimist.

フランス語

le comité estime qu'il est urgent d'appliquer aux systèmes européens de radionavigation par satellite une stratégie de marketing offensive et un leadership commercial affirmé.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

satelliitnavigatsioonisüsteemid muutuvad väga väärtuslikuks tehnoloogia innovatsiooni aspektist ja võivad anda euroopa liidule olulist makromajanduslikku kasu.

フランス語

les systèmes de navigation par satellite seront d'une valeur considérable pour l'innovation technologique et peuvent générer d'importants bénéfices macroéconomiques pour l'union.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

egnose süsteemi näol on tegemist infrastruktuuriga, mis jälgib ja korrigeerib signaale, mida edastavad ülemaailmsed satelliitnavigatsioonisüsteemid.

フランス語

le système egnos est une infrastructure qui contrôle et corrige les signaux émis par les systèmes mondiaux de radionavigation par satellite existants.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

globaalsed satelliitnavigatsioonisüsteemid on kiiresti kujunemas tänapäeva ühiskonna infrastruktuuri ülivajalikuks elemendiks, millest sõltuvad sellised ülitähtsad funktsioonid nagu piirikontroll, transpordi logistika, finantstehingud ja energeetika- ning sidesüsteemide järelevalve.

フランス語

les systèmes mondiaux de navigation par satellite (gnss) se développent rapidement comme des infrastructures essentielles dans les sociétés modernes, qui dépendront d’elles pour des applications cruciales telles que le contrôle des frontières, les logistiques de transport, les opérations financières, la surveillance des infrastructures d’énergie et de communications.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

rspp osutab sellele, kuivõrd oluline on spektri kättesaadavus ja tõhus kasutamine elektroonilise side siseturu ning ka muude eli poliitikavaldkondade jaoks nagu transport, teadusuuringud, maa seire, satelliitnavigatsioonisüsteemid, keskkonnakaitse ja võitlus ülemaailmse soojenemisega.

フランス語

le psr traduit l'importance que la disponibilité des radiofréquences et leur utilisation efficace présentent pour le marché intérieur des communications électroniques et d'autres domaines de la politique de l'ue comme les transports, la recherche, l'observation de la terre, les systèmes de navigation par satellite, la protection de l'environnement et la lutte contre le réchauffement climatique.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

avameri ja siseveeteed on enim kasutatud võimalused kaupade vedamiseks kogu maailmas. maailmas sõidab iga päev eri tüüpi laevu. meretranspordi tõhusus, ohutus ja optimeerimine on peamised valdkonnad, millele gnss saab oma panuse anda. rahvusvaheline mereorganisatsioon (imo) määrab kindlaks nõuded, mis on esitatud asukoha määramise seadmetele ülemaailmses raadionavigatsioonisüsteemis[7] seoses täpsuse, terviklikkuse, järjepidevuse, kättesaadavuse ja ulatusega navigatsiooni eri etappides. ookeani ja rannalähedase navigatsiooni puhul määrab imo kindlaks pardaseadmete navigatsiooninõuded ja -standardid.praegused toimivad satelliitnavigatsioonisüsteemid iseenesest ei vasta nõuetele, seega on vaja tugisüsteemide arendamist,[8] et parandada gnss süsteemi toimimist, kuigi neid süsteeme ei ole veel tunnustatud. siiski saab galileo toetada ohutusrakendusi, ohutuse parandamist või automaatset identifitseerimise süsteemi.

フランス語

la haute mer et les voies de navigation intérieures sont mondialement les moyens les plus couramment employés pour le transport de marchandises. tous les jours, toutes sortes de navires se déplacent partout dans le monde. l’efficacité, la sécurité et l’optimisation des transports maritimes sont des questions essentielles auxquelles la navigation par satellite peut apporter des réponses. c’est l’organisation maritime internationale (omi) qui définit les exigences en matière de dispositifs électroniques de localisation pour un système mondial de radionavigation[7] en ce qui concerne la précision, l’intégrité, la continuité, la disponibilité et la couverture pour les différentes phases de la navigation. pour la navigation hauturière et côtière, l’omi définit des exigences et des normes en matière de navigation pour les équipements embarqués.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,773,036,316 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK