検索ワード: kauplemisele (エストニア語 - ブルガリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

Bulgarian

情報

Estonian

kauplemisele

Bulgarian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

ブルガリア語

情報

エストニア語

kauplemiskohas kauplemisele lubamine

ブルガリア語

допускам за търговия на място за търговия

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

エストニア語

ristaretussigadega ühendusesisesele kauplemisele kohaldatavad eeskirjad

ブルガリア語

Правила за търговия в Общността с хибридни разплодни свине

最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

エストニア語

tõupuhaste aretussigadega ühendusesisesele kauplemisele kohaldatavad eeskirjad

ブルガリア語

Правила за търговия в Общността с чистопородни разплодни свине

最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

エストニア語

sellisel juhul peaks päritoluliikmesriik olema liikmesriik, kus emitendi väärtpaberid on lubatud kauplemisele reguleeritud turul.

ブルガリア語

В такива случаи държавата членка по произход следва да бъде държавата членка, в която ценните книжа на издателя са допуснати за търгуване на регулиран пазар.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

エストニア語

lepinguosalised võivad nõustuda kohaldama käesoleva kokkuleppe põhimõtteid muudele veterinaarküsimustele kui sanitaarmeetmed, mida kohaldatakse elusloomade ja loomsete saadustega kauplemisele.

ブルガリア語

Страните могат да се споразумеят да прилагат принципите на настоящото споразумение по отношение на ветеринарни въпроси, различни от санитарните мерки, приложими за търговията с живи животни и с продукти от животински произход.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

エストニア語

samuti on tarvis kohaldada piiranguid süüria kultuuripärandisse kuuluvate süüriast ebaseaduslikult välja viidud kaupadega kauplemisele, et hõlbustada selliste kaupade turvalist tagastamist.

ブルガリア語

Необходимо е също да се приложат ограничения във връзка с търговията с предмети, принадлежащи сирийското културно наследство, които са били незаконно изнесени от Сирия с цел подпомагане на безпрепятственото връщане на такива предмети.

最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

エストニア語

vastavushindamismenetlusi ei koostata, võeta vastu ega kohaldata, kui need tekitavad või võivad tekitada tarbetuid takistusi euroopa Ühenduse ja ukraina vahelisele kauplemisele;

ブルガリア語

процедурите по оценка на съответствието да не бъдат определяни, приемани или прилагани с цел да се затрудни излишно търговския обмен между Европейската общност и Украйна или така, че да предизвикат подобен ефект;

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

エストニア語

juhul kui väärtpaberid on lubatud kauplemisele reguleeritud turul rohkem kui ühes liikmesriigis, on kõik need liikmesriigid päritoluliikmesriigid seni, kuni emitent valib ühe päritoluliikmesriigi ja avaldab oma valiku.

ブルガリア語

Когато ценните книжа са допуснати за търгуване на регулиран пазар в повече от една държава членка, всички тези държави членки ще бъдат държави членки по произход, докато издателят не избере само една държава членка по произход и не я оповести.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

エストニア語

kõnealustes eeskirjades on erinevusi, mis seavad tõkkeid kauplemisele mitte üksnes taimekaitsevahenditega, vaid ka taimsete saadustega, mõjutades otseselt siseturu rajamist ja toimimist;

ブルガリア語

като има предвид, че тези правила съдържат различия, което създава пречки не само при търговия с продукти за растителна защита, но и при търговия с растителни продукти, поради което пряко засяга изграждането и функционирането на вътрешния пазар;

最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

エストニア語

juhul kui väärtpaberid on lubatud kauplemisele reguleeritud turgudel, mis asuvad või tegutsevad rohkem kui ühes liikmesriigis, on need liikmesriigid emitendi päritoluliikmesriigid seni, kuni emitent valib ühe päritoluliikmesriigi ja avaldab oma valiku.

ブルガリア語

Когато ценните книжа на издателя са допуснати за търгуване на регулирани пазари, намиращи се или работещи в повече от една държава членка, тези държави членки са държави членки по произход на издателя, докато издателят впоследствие не избере само една държава членка по произход и не оповести това.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

エストニア語

kui aga emitendi väärtpaberid ei ole enam lubatud kauplemisele reguleeritud turul emitendi päritoluliikmesriigis ning jäävad kauplemisele lubatuks ühes või mitmes vastuvõtvas liikmesriigis, puudub sellisel emitendil igasugune suhe algselt valitud päritoluliikmesriigiga, kui see ei ole tema registreeritud asukoha liikmesriik.

ブルガリア語

Когато обаче ценните книжа на издател вече не са допуснати за търгуване на регулирания пазар в държавата членка по произход на издателя, а продължават да са допуснати за търгуване в една или повече приемащи държави членки, то вече не съществува връзка между издателя и първоначално избраната от него държава членка по произход, когато това не е държавата членка, в която се намира седалището на издателя.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

エストニア語

emitendi puhul, kelle väärtpaberid on juba lubatud kauplemisele reguleeritud turul ja kelle alapunkti i teises taandes või alapunktis ii osutatud päritoluliikmesriigi valikut ei ole enne 27. novembrit 2015 avaldatud, algab kolmekuuline ajavahemik 27. novembril 2015.

ブルガリア語

За издател, чийто ценни книжа вече са допуснати за търгуване на регулиран пазар и който не е оповестил избора си на държава членка по произход съгласно подточка i), второ тире или подточка ii) преди 27 ноември 2015 г., тримесечният срок започва да тече на 27 ноември 2015 г.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

エストニア語

alapunktis i nimetamata emitendi puhul liikmesriik, kelle emitent on valinud oma registreeritud asukoha liikmesriigi (kui see on kohaldatav) ja nende liikmesriikide hulgast, kus emitendi väärtpaberid on lubatud kauplemisele reguleeritud turul.

ブルガリア語

за всеки издател, който не попада в приложното поле на подточка i) — държавата членка, избрана между държавата членка, в която се намира седалището му, ако е приложимо, и държавите членки, допуснали ценните му книжа за търгуване на регулиран пазар.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

エストニア語

4. liikmesriigid võivad vabastada käesoleva artikli lõike 1 punktide a, b, e ja f kohaldamisest lõikes 1 osutatud ettevõtjad, kes on emiteerinud üksnes selliseid väärtpabereid, mis ei ole direktiivi 2004/39/eÜ artikli 4 lõike 1 punkti 14 tähenduses reguleeritud turul kauplemisele lubatud aktsiad, välja arvatud juhul, kui asjaomased ettevõtjad on emiteerinud aktsiaid, millega kaubeldakse mitmepoolses kauplemissüsteemis direktiivi 2004/39/eÜ artikli 4 lõike 1 punkti 15 tähenduses. 6.

ブルガリア語

Държавите-членки могат да освободят посочените в параграф 1 предприятия, емитирали само ценни книжа, различни от акции, допуснати до търгуване на регулиран пазар по смисъла на член 4, параграф 1, точка 14 от Директива 2004/39/ЕО, от прилагането на параграф 1, букви а), б), д) и е) от настоящия член, освен ако такива предприятия са емитирали акции, които се търгуват по многостранна търговска система по смисъла на член 4, параграф 1, точка 15 от Директива 2004/39/ЕО.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,740,942,136 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK