プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sedamööda nagu tunnistus kristusest on kinnitatud teie sees,
באשר עדות המשיח התקימה בכם׃
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ja teie käsuõpetuseski on kirjutatud, et kahe inimese tunnistus on tõsi.
וגם בתורתכם כתוב כי עדות שני אנשים נאמנה היא׃
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
see tunnistus on tõsi. sellepärast noomi neid valjusti, et nad saaksid terveks usus
והעדות הזאת אמת היא ובעבור כן תוכיחם תוכחה קשה למען יהיו בריאים באמונה׃
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ja see on see tunnistus, et jumal on meile andnud igavese elu ja see elu on tema pojas.
וזאת היא העדות כי חיי עולמים נתן לנו האלהים והחיים האלה בבנו המה׃
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
siis keegi ananias, käsuõpetuselt jumalakartlik mees, kellel oli hea tunnistus kõigi sealsete juutide poolt,
ואיש חסיד כפי התורה ושמו חנניה אשר קנה לו שם טוב בקרב כל היהודים הישבים שם׃
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ka olgu tal hea tunnistus neilt, kes on väljaspool kogudust, et ta ei satuks naeru alla ja kuradi köitesse.
והוא גם צריך לשם טוב בפי אלה אשר בחוץ פן יפל בחרפה ובמוקש המשטין׃
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
on teine, kes minust tunnistab, ja ma tean, et see tunnistus, mida ta minust tunnistab, on tõsi.
יש אחר המעיד עלי וידעתי כי עדותו אשר הוא מעיד עלי נאמנה היא׃
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
demeetriosel on kõigilt ja tõelt eneselt hea tunnistus, ja meiegi tunnistame sedasama, ja sina tead, et meie tunnistus on tõsi.
על דימטריוס העידו הכל וגם האמת עצמה וגם אנחנו מעידים עליו וידעתם כי עדותנו היא נאמנה׃
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
see on see jünger, kes neist asjust tunnistab ja on selle kirjutanud; ja me teame, et tema tunnistus on tõsi.
זה הוא התלמיד המעיד על אלה ואשר כתב כל זאת וידענו כי עדותו נאמנה׃
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ja see on johannese tunnistus, kui juudid läkitasid jeruusalemast preestreid ja leviite temalt küsima: „kes sa oled?”
וזאת היא עדות יוחנן בשלח היהודים מירושלים כהנים ולוים לשאל אתו מי אתה׃
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ja see, kes seda nägi, on seda tunnistanud, ja tema tunnistus on tõsi, ja tema teab, et ta räägib tõtt, et teiegi usuksite.
והראה זאת העיד ועדותו נאמנה והוא יודע כי האמת יגיד למען גם אתם תאמינו׃
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
sellepärast, vennad, vaadake endi seast seitse meest, kellel on hea tunnistus ja kes on täis vaimu ja tarkust, kelle me seaksime sellesse ametisse.
לכן אחי ברו לכם שבעה אנשים מקרבכם אשר שם טוב להם ומלאים רוח הקדש וחכמה ונפקידם על הענין הזה׃
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
kes usub jumala pojasse, sellel on tunnistus enese sees. kes ei usu jumalat, on teinud tema valelikuks, sest ta pole uskunud tunnistust, mis jumal on tunnistanud oma pojast.
המאמין בבן האלהים יש לו העדות בנפשו ואשר לא יאמין לאלהים לכזב שמהו יען לא האמין בעדות אשר העיד האלהים על בנו׃
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
aga minul on suurem tunnistus kui johannese oma, sest teod, mis isa minule on annud, et ma needlõpetaksin, needsamad teod, mida ma teen, tunnistavad minust, et isa mind on läkitanud.
ואני יש לי עדות גדולה מעדות יוחנן כי המעשים אשר נתן לי אבי להשלימם המעשים האלה אשר אני עשה מעידים עלי כי האב שלחני׃
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ja ma heitsin maha tema jalge ette, et teda kummardada, aga tema ütles mulle: „vaata, ära tee seda! ma olen sinu ja nende su vendade kaassulane, kellel on jeesuse tunnistus. kummarda jumalat, sest jeesuse tunnistus on prohvetikuulutamise vaim!”
ואפל לפני רגליו להשתחות לו ויאמר אלי ראה אל תעשה זאת עבד כמוך אנכי וחבר לך ולאחיך אשר להם עדות ישוע השתחוה לאלהים כי עדות ישוע היא רוח הנבואה׃
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: